Congresso Internacional América Latina
URI Permanente desta comunidade
Navegar
Navegando Congresso Internacional América Latina por Título
Agora exibindo 1 - 20 de 50
Resultados por página
Opções de Ordenação
Item O acervo literário e a memória cultural: fontes para os discursos e a formação das identidades pluriculturais(2013-11-07) Carvalho, Markley FlorentinoO texto que segue aponta a possibilidade de repensar as relações acerca da pluriculturalidade de vozes e discursos que compõem o acervo de obras de um sistema literário. E, apontar o estudo das fontes documentais, como uma forma de conhecer essas vozes plurais que formam a produção e a crítica literária. Fazer uma leitura do sistema literário como um acervo da memória cultural da literatura, proporciona uma possibilidade de reflexão acerca da correlação entre a História da Literatura e a Literatura Comparada, pela interface entre a literatura e a formação das identidades plurais, discutida neste trabalho, por autores tais como, Hoisel (2001), Resende (2001), Huyssen (2002) e Antelo (2002). A partir do propósito dos estudos literários e culturais, foi analisada formação de um discurso crítico pelo viés da memória cultural, pela representação de um acervo literário, com o fim de abranger a literatura brasileira, em conformidade com a literatura produzida pelo encontro das vozes interculturais, periféricas e centrais (étnicas, de gêneros, e de outros grupos). Verificouse que o caminho da valorização e o lugar da produção literária são intrínsecos à memória cultural e ao acervo literário. Considerouse, portanto, a preservação e a divulgação do acervo das obras literárias, o dispositivo que fomenta o discurso e o desenvolvimento da crítica cultural, sob a ótica da multiculturalidade brasileira, e por fim, da pluriculturalidade contemporânea embasada no intercâmbio das vozes e das identidades plurais.Item Anais I Congresso Internacional América Latina e Interculturalidade: América Latina e Caribe: cenários linguístico-culturais contemporâneos(2015) Vieira, Maria Eta; Diniz, Alai GarciaÉ com satisfação que apresentamos os anais do I Congresso Internacional América Latina e Interculturalidade - América Latina e Caribe: cenários linguístico-culturais contemporâneos, que aconteceu em Foz do Iguaçu, entre os dias 07 e 9 de novembro na Universidade Federal de Integração Latino-Americana e que agora se publicam no site do Programa Interdisciplinar de Estudos Latino-Americanos (Pós IELA). Vale lembrar que o evento, sob a Coordenação da Profa. Dra. Maria Eta Vieira, tentou estabelecer discussões interdisciplinares, congregando diferentes áreas do Instituto Latino- Americano de Artes, Cultura e História (ILAACH). Decorrente do I Seminário de Bilinguismo e Educação Bilíngue, realizado em julho de 2011 e da I Semana de Mediação Cultural, celebrada em novembro de 2012, ambos os eventos de abrangência local ocorridos na Universidade Federal da Integração Latino-Americana, surgiram de uma necessidade interna de reflexão sobre os processos de constituição do ensino de línguas e de um curso de Letras (Letras, Artes e Mediação Cultural) inovador e contemporâneo no contexto particular da UNILA.Item Aprofundando saberes na educação de jovens e adultos: exercício de mediação intercultural(2013-11-07) Almeida, Maria Josefa de MenezesO presente texto apresenta a proposta de mediação intercultural exercitada através do Curso: Aprofundando saberes na Educação de Jovens e Adultos, coordenado pelo Grupo de pesquisa vinculado ao CNPq: Saberes Escolares e Práticas Pedagógicas para a EJA(Seppeja/UFS) cujas atividades iniciais datam de 2011 e se consolidam a cada dia tendo como objetivo maior a construção de um perfil curricular com ênfase na pedagogia intercultural. Esta intervenção pedagógica baseiase no crédito atribuído à possibilidade de rompimento de uma visão fragmentada entre os saberes para a consecução do desenvolvimento cognitivo, social e afetivo dos seus envolvidos. É possível afirmar que a participação neste projeto já confere o aprofundamento de saberes de seus participantes a partir do exercício da competência intercultural. Em encontros diários, em sala de aula, alunos e regentes têm a oportunidade de promover o diálogo intercultural a partir da interrelação entre suas heranças culturais associadas à (re)significação de saberes e tendo como foco o alcance de letramentos múltiplos. Os resultados já alcançados indicam impactos significativos da construção de um perfil curricular inovador para EJA, bem como para a formação do docente a atuar neste campo pedagógico específico.Item O assistente social como mediador cultural em escolas públicas dos bairros de Guamá e Terra firme(2013-11-07) Ramos, Mayra Ferreira; Evelin, Heliana BaíaA intervenção do Assistente Social nas atividades de arte e cultura nas instituições de ensino fundamental e médio nos bairros do Guamá e da Terra Firme. Estudos anteriores constatam que estes não são apenas espaços de violência, como registra a mídia. São espaços multiculturais e agregadores de cultura antiviolência, onde os sujeitos artistas utilizam a arte como meio de transformação social, através do método fenomenológico busco contribuir para a sistematização da intervenção do assistente social na área da educação e cultura, identificando as atividades de arte e cultura nas instituições de ensino fundamental e médio, importância nas instituições em que são desenvolvidas e habilidades requeridas ao profissional de Serviço Social. A metodologia conduziu a investigação nos respectivos bairros com os alunos que estudam nas instituições de ensino fundamental e médio nos bairros, por meio de aplicação de questionários sócioeconômicocultural que ao definir cultura identificaram as manifestações culturais que estavam ocorrendo no mês (junho/2013) em que o questionário foi aplicado, quanto ao fazer profissional do Serviço Social, a maioria dos alunos da escola pública estadual relacionam o trabalho do assistente social com a prestação de ajuda e auxílio. Os alunos da escola pública federal demonstraram maior efetividade e segurança na resposta, em consonância com o Código de Ética do Assistente Social, também foi realizada entrevista semiestruturada com a Assistente Social das instituições de ensino. Segundo a pesquisa identificase a sobrecarga do profissional do serviço social com as demandas postas pelos alunos no processo de ensino e aprendizagem, de tal modo que não possa acompanhar atividades de arte e cultura desenvolvidas nas instituições de ensino, e por meio de levantamentos bibliográficos e visitas de observação ao local de pesquisa foi possível identificar as atividades, projetos de extensão de arte e cultura nas instituições de ensino .Item Bakaru: conceitos e manifestações numa comunidade Bororo(2013-11-07) Souza, Leila Aparecida deEste artigo trata das descrições conceituais de bakaru elaboradas por índios Bororo da Aldeia Central de Tadarimana, em Rondonópolis, Mato Grosso. Seu conteúdo é parte de uma pesquisa etnográfica em andamento, cujo interesse é compreender aspectos da cultura desse povo, em interação com os seus sujeitos, em seu ambiente natural. O vocábulo foi predominantemente significado como “história do povo Bororo” e “fundamento da vida Bororo”. Como postulado do conhecimento tradicional Bororo, estruturado em narrativas, bakaru conta: como se deu a formação da sociedade Bororo com a divisão das metades exogâmicas, dos clãs, dos subclãs e das linhagens; com quem os membros dos clãs de cada metade deve se unir matrimonialmente; quais as restrições alimentares da dieta Bororo, modo de tornar os alimentos proibidos consumíveis e forma de preparar os alimentos; quais os cuidados a serem tomados com os mortos, entre outras prescrições e orientações. Todo esse conhecimento manifestase no cotidiano do povo e em práticas cerimoniais, quando bakaru se apresenta no conteúdo dos cantos e nas representações. Nesse sentido, bakaru é elemento cultural criado pelo grupo social para orientar e mediar as suas práticas culturais.Item O cinema como ferramenta para o ensino do espanhol no programa fronteiras da diversidade(2013-11-07) Santos, Pierre Moreira dosEste relato trata de apresentar a experiência do uso de películas como auxiliar no ensino de espanhol, que sejam produzidas em comunidades de hispanohablantes e preferencialmente que abordem temas que sejam referentes à cultura de povos de língua espanhola. A ideia, desse projeto de pesquisa, surge da necessidade de apresentar elementos culturais da língua alvo, ou seja, falar uma língua estrangeira não é somente dominar um código linguístico. O público alvo do projeto são os participantes do Programa Fronteiras da Diversidade, vinculado a Faculdade de Educação da UFPel, que é um projeto que tem como objetivo a formação de agentes culturais e construção de um fórum permanente de extensão na universidade. O objetivo é desenvolver, pelo meio de filmes, um olhar crítico a respeito da cultura do outro, utilizando a linguagem como recurso e ao mesmo tempo empregando a cultura como recurso para o estudo e aquisição da língua estrangeira. Concluímos até o momento, a partir dos referenciais teóricos dos estudos culturais, que há uma cultura vinculada pela mídia cujas imagens, sons e espetáculos ajudam a urdir o tecido da vida cotidiana, dominando tempo e lazer, modelando opiniões políticas e comportamentos sociais.Item Contando histórias que fizeram a história do espanhol no Brasil(2013-11-07) Paraquett, MarciaEsse texto recobrará os anos de minha história como aluna e professora de espanhol, mais especificamente entre 1967 e 2007, ciclo de quarenta anos em que estive na Universidade Federal Fluminense, no Rio de Janeiro, período que me serve como marco temporal para recuperar alguns eventos históricos, pelos quais passamos os que nos dedicamos a aprender e a ensinar o espanhol no Brasil.Item Contribuciones del cine en la difusión del español como lengua extranjera multidimensional e intercutural en el contexto de la integración latinoamericana(2013-11-07) Souza, Fábio Marques deEste texto plantea fomentar la enseñanza del español lengua extranjera en contextos verosímiles de comunicación con un enfoque intercultural con vistas a la formación mediadores culturales. Para eso, presentaremos la orientación teórica que sostiene nuestras reflexiones y acciones, nuestras principales metas en lo que concierne a la enseñanza, investigación y extensión. Esta propuesta se justifica por la importancia de pensarse en lo lingüísticocultural como elemento clave en el contexto de la integración latinoamericana. Nuestro objetivo es preparar al estudiante para que sea un mediador intercultural sensible a los discursos transmitidos mediante el lenguaje, por intermedio del texto fílmico. En este intento, sabemos que cabe al interculturalismo superar el etnocentrismo y el relativismo cultural y avanzar hacia la conquista de una actitud de respeto e igualdad que nos permita analizar otras culturas desde sus propios patrones de forma a permitir la intercomunicación entre ellas. A partir de un relato de experiencia en la Universidade Estadual da Paraíba, subrayamos las potencialidades del séptimo arte en colaborar con nuestro intento y como posibilidad para presentar al estudiante brasileño el español hablado en situaciones verosímiles de comunicación en los más variados rincones y, de esa manera, facilitar la adquisición de la lengua con miras a promover la intercomunicación cultural. Invertimos, por un lado, en una posición de respeto a las diferencias y, por otro, en la manifestación de la alteridad. Las películas, además de enriquecer las clases, son una opción fantástica como extensión del ambiente formal de aprendizaje y pueden contribuir para el desarrollo de la autonomía en la búsqueda de conocimientos. El cine surge como un inmejorable aliado ya que las películas son producidas de forma contextualizada en la lenguameta, sin manipulaciones con fines didácticos.Item Dicionário trilíngue do Mercosul: um novo gesto na produção de conhecimento linguístico(2013-11-07) Sobrosa, Daiana MarquesAo ser criado, em 1991, as línguas oficiais do Mercado Comum do Sul (MERCOSUL) eram as línguas portuguesa e espanhola. Mas em 2006, com a Decisão no 35 do Conselho do Mercado Comum, a hegemonia das duas línguas é afetada pela oficialização do guarani como, também, uma das línguas do Mercosul. Esta oficialização acaba, de certa maneira, por ampliar o espaço de circulação da língua, que sempre esteve restrita ao meio rural, ao folclore e aos contextos informais. Temse, assim, em 2011, fruto do trabalho de uma equipe da Universidade Católica de Assunção, a criação do Dicionário Trilíngue do Mercosul, em português, espanhol e guarani. Este artigo tem por propósito analisar o prefácio do dicionário em questão, buscando identificar atitudes que o coloquem na condição de uma nova produção de conhecimento linguístico, a partir do gesto de igualar em status as três línguas. Para isso, fazse, antes de tudo, uma breve historicização do Guarani no contexto do Paraguai e do Mercosul e, logo, partese para a análise de trechos do prefácio do Dicionário Trilíngue.Item A divulgação científica como instrumento para o ensino e a democratização de saberes no contexto de comunidades rurais: uma experiência desenvolvida no campus de realeza da Universidade Federal da Fronteira Sul(2013-11-07) Orlandi, Renata; Martinz, Emerson; Silva, Angélica daO delineamento de políticas culturais e práticas educacionais voltadas para a democratização do conhecimento científico é de grande importância para o processo de constituição do sujeito e para a garantia dos direitos humanos, porém, sua divulgação pela mídia é perpassada por várias questões históricas, especialmente, pela elitização daqueles saberes. O presente trabalho referese a um projeto de ensino e extensão a partir do qual pretendese divulgar conhecimentos produzidos e ensinados em uma universidade pública e popular localizada na Mesorregião Grande Fronteira do Mercosul, na zona rural, visando colaborar nos processos de constituição do senso crítico e reflexivo a uma população historicamente alijada do acesso aos saberes acadêmicos. Em linguagem passível de compreensão ao público leigo, estão sendo elaboradas e transmitidas notícias de caráter interdisciplinar e intercultural por meio de jornais locais. Na sequência do trabalho, terá início as chamadas radiofônicas e a alimentação de um blog. Os colaboradores do projeto tem se comprometido com a divulgação de conhecimentos científicos produzidos e problematizados em sala de aula na universidade na qual o projeto está sendo desenvolvido, buscandose a promoção de processos reflexivos a respeito da cotidianidade, partindo da problematização de avanços científicos e tecnológicos. O fluxo de informações é muito grande e a cada momento dãose novos avanços científicos, tornandose necessário que aqueles avanços sejam compartilhados e assimilados pela sociedade. Nesse sentido, tornase mister o delineamento de estratégias, tal como a aqui apresentada, voltadas para compartilhamento do conhecimento científico, na medida em que o mesmo se configure como um processo de inclusão social, emancipação e promoção de cidadania.Item El americanismo como elemento clave en la poesía de José Martí(2013-11-07) Zils, Elys Regina; Nack, GrazieleEste artículo aborda la noción de americanismo en la obra del poeta cubano José Martí, partiendo de un breve análisis de su obra poética. La poesía de Martí, además de una determinada práctica estética, puede también ser entendida como un acto social. En ella puede ser leída una noción de vínculo entre los países de América Latina. Se construye también un sujeto poético colectivo, ya que Martí, en su empeño de luchador, profundiza un estudio de los problemas de América y emite juicios valiosos de la colectividad, a la cual se dirige e interpreta, y un lenguaje sencillo y llano, que lo distingue. Este sujeto colectivo es definido en su poesía como un sujeto americano, heterogéneo, donde los orígenes diversos se reúnen en una misma pertenencia, destacando los lazos con la tradición precolonial y la distancia de los objetivos europeos y urbanos. En contraste, lo natural aparece en estos poemas como la identidad americana a que se aspira. A este sujeto colectivo José Martí vincula la práctica poética, que adquiere una función no apenas estética, sino también social, sellando un pacto entre escritura y praxis, literatura y política. De esta manera, la poesía de Martí señala el papel del escritor e intelectual latinoamericano, que tendrá clara presencia en sus artículos políticos, y sienta las bases de una concepción americanista que sigue viva e influyente.Item El trueque en los Kokonuko's: políticas culturales de reivindicación étnica y empoderamiento comunitario, reflexiones retrospectivas a un modelo de economía solidaria en un contexto de mercado globalizado(2013-11-07) Barona Muñoz , SantiagoEste artículo propone desde una perspectiva interdisciplinar analizar la emergencia de sistemas de 150 intercambio de tipo trueque al interior de la comunidad indígena Kokonuko , asentada en la zona centro del Departamento del Cauca al suroccidente de Colombia, distinguiendo tanto los elementos históricoculturales que la sustentan en el presente, como los aspectos coyunturales de índole sociológico y político económico a partir de los cuales se dio la reimplantación de una antigua tradición de cambio bajo la figura de un trueque institucionalizado. Desde el año 2003 comunidades indígenas Nasa, Misak, Yanacona y Kokonuko vienen adelantando un proyecto de fortalecimiento integral que apunta hacia la consolidación de un modelo de economía solidaria que permita el mejoramiento de las condiciones de vida, la consecución de seguridad y soberanía alimentaria, pero también el mantenimiento y rehabilitación de las redes de solidaridad y reciprocidad a nivel de la comunidad extendida. De esta manera, el trueque en los Kokonukos, busca propiciar espacios alternativos a las economías de mercado que permitan a la comunidad en general integrarse cada vez más en torno a prácticas que hagan patentes aquellos elementos que los unifican como pueblo, como también, hacer “resistencia” a las múltiples transformaciones que se están dando al interior de la comunidad, con relación a la pérdida paulatina de los saberes y prácticas tradicionales (referidas a la medicina, la 151 alimentación y la producción orgánica), los valores comunitarios y el sentido de ser indígenas . Pérdida que está influenciada por distintos aspectos, como lo son: el fortalecimiento de una sociedad de consumo globalizada, la emergencia laboral y económica que sufren las comunidades agrarias y la centralización de los recursos que conducen a una migración intensiva, sobre todo de las generaciones más jóvenes tentadas por las comodidades y las oportunidades de educación y empleo ofrecidas en los polos urbanos.Item El vacio intercultural de las políticas culturales ne América Latina(2013-11-07) Brizuela, Juan IgnacioDe un tiempo a esta parte, venimos desarrollando junto con un grupo de estudiosos de la cultura y las políticas culturales de estas latitudes, algunas reflexiones en torno de la decolonialidad, la interculturalidad y el pensamiento latinoamericano. Este ensayo es un pequeño ejercicio sobre el universo de posibilidades que nos ofrece la perspectiva geocultural. Para Rodolfo Ksuch, un diálogo es ante todo un problema de interculturalidad. Y a partir de sus reflexiones, pensamos que la gestión de las políticas culturales en la democracia contemporánea asume un enorme desafío, ya que hay un límite entre el gestor y el campo cultural que pretende representar, que procura racionalizar, una tierra de nadie, un espacio intercultural que tiene una función determinante en la propuesta que el gestor se hace, la del poder acercase y comunicarse con el beneficiario siquiera a los efectos del conocimiento. Siguiendo a Kusch, la posibilidad de ser del observador como gestor, y la posibilidad de ser del observado como artista o productor del campo cultural son propuestas de comunicación que no se encuentran, no se comunican por el vacio intercultural y en cierto modo existencial que existe entre ambos. Esto hace un problema existencial. Podríamos afirmar, también, que las políticas culturales del mundo moderno aplicadas en muchos países de América Latina son un símbolo de la silenciosa mudez de nuestro saber culto, que ha perdido el contacto con su contenido. Nuestro silencio, diríamos con Kusch, no tiene la sabiduría del silencio de la cultura popular, que manifiesta una verdad que nosotros perdimos. De ahí la necesidad de volver a América, de pensar desde el suelo, gravitados, en busca de nuevos sentidos geoculturales que orienten la gestión de las políticas públicas para el campo de la cultura.Item Escolha vocabular como determinante na construção do sentido do texto humorístico e sua contribuição para o ensino aprendizagem(2013-11-07) Moraes, Edvaldo Teixeira; Bueno, Elza Sabino da SilvaNeste estudo fizemos uma análise da escolha vocabular e da sua importância na construção do sentido do texto de humor/piadas veiculadas em jornais, em que se ressalta o crescente avanço e o destaque que esse tipo de texto tem adquirido no gosto social e a importância de seu conteúdo na contribuição de reflexões sociais em sala de aula, apresentando problemas cotidianos e servindo de instrumento de amenização do jugo social e individual. As piadas se apresentam como fonte perene de conteúdo ideológico e se tornam acessíveis aos mais variados públicos, por tratarse de textos breves, de fácil linguagem e temas conhecidos, tornandose compreensível as diversas camadas sociais e no ensino aprendizagem de línguas.Item Estrategias interculturales con extranjeros no hispanohablantes en Rosario, Argentina(2013-11-07) Pozzo, María IsabelLa presente ponencia expone las principales estrategias interculturales implementadas con extranjeros no hispanohablantes en Rosario, Argentina, por parte de dos unidades de investigación de dicha ciudad: el Centro de Estudios del Español como Lengua Extranjera (CELE) de la Universidad Nacional de Rosario (UNR) y el Área de Estudios Interculturales del Instituto Rosario de Investigaciones en Ciencias de la Educación (IRICE), del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Tecnológicas (CONICET) de Argentina. Previo a ello, describe el contexto argentino en cuanto a la enseñanza del ELE. La presentación apunta a contribuir resultados y a promover lazos de cooperación académica.Item Experiencias de interculturalidad la creación de un programa de derecho para las comunidades indígenas del departamento del cauca: entre la justicia ordinaria y la justicia indígena en Colombia(2013-11-07) Carmona P., María del PilarEl presente trabajo da cuenta de la creación y puesta en marcha del Programa de Derecho que la Universidad del Cauca en Colombia ofrece desde el año 2012 a los estudiantes indígenas del Departamento del Cauca. Se trata de un departamento con el más alto índice de población indígena del país y el segundo en índice de desempleo, cuyas comunidades han sido olvidadas y altamente estigmatizadas a causa de los fenómenos violentos que ocurren, si se tiene en cuenta la alta presencia guerrillera (FARC – ELN); así como también la participación de los grupos paramilitares actualmente llamadas “bandas criminales” o BACRIM en la región. Se trata de una población indígena que “resiste” en medio de este escenario de guerra, que además se agrupa de manera organizada a través de la movilización indígena. Con el anterior contexto, se puede entender como la propuesta de educar a estudiantes indígenas dentro del campo del Derecho, nace de la necesidad de las propias comunidades de dotarse de las herramientas del llamado “Derecho Occidental” para poder enfrentar los conflictos que muchas veces se les presenta con la llamada “justicia ordinaria”. El Programa nace en un contexto en el que el movimiento indígena ha logrado consolidarse en la región haciendo resistencia de una forma no violenta, pero además del otro lado se tiene a una Universidad de corte tradicional que pese a haber sido creada en el año de 1827, solo hasta ahora puede consolidar una política sería de carácter integrativo y de cara a las comunidades indígenas que tiene como su desafío principal, atender las necesidades de esta población intentando no entrar en choque con sus tradiciones y su legislación indígena llamada también “Derecho Propio”. Este proyecto se presenta como un reto constante, más si se tiene en cuenta lo planteado por Sousa cuando sostiene que “el reconocimiento que el artículo 246 de la Constitución Política de 1991 hizo a la jurisdicción de las comunidades indígenas creó la necesidad de establecer alguna forma de coordinación entre éstas y el sistema de justicia estatal” (De Sousa 74:2001). Sin embargo, este espacio ha sido poco trabajado en Colombia y son muchos los conflictos que se han presentado por un desconocimiento de parte y parte de los procesos que llevan ambos sistemas jurídicos, y que pasan claro está por el tema de la educación.Item Formação intercultural docente: o espaço fronteiriço como cenário(2013-11-07) Domingo, Luciana Contreira; Marinho, Daiane AraujoEstudos sobre a comunicação intercultural e sobre ensinoaprendizagem de línguas apontam que o domínio das estruturas gramaticais não garante uma comunicação satisfatória, já que comunicarse significa muito mais que intercambiar frases gramaticalmente corretas. O fluxo permanente de indivíduos provenientes de diferentes regiões, resultado da onda migratória originada principalmente pela atual fase da globalização, constituise como cenário para reflexões sobre as relações estabelecidas em ambientes fronteiriços. Neste contexto, o hibridismo tão característico das cidades de fronteira representa um terreno fértil para a reflexão sobre a formação docente. Deste modo, a interculturalidade – entendida aqui como a relação entre culturas pautada pelo binômio seragir – e a abordagem intercultural parecem ser as opções mais efetivas para a promoção do diálogo entre culturas e para o ensino de línguas na fronteira Brasil – Uruguai, onde atuamos. O objetivo deste trabalho é socializar a reflexão sobre necessidade de incluirmos o componente intercultural na formação de professores de português e espanhol a partir da compreensão de professor de línguas como mediador intercultural (SERRANI, 2005), como um profissional capaz de promover o diálogo entre línguasculturas diferentes. A perspectiva intercultural no ensino de línguas pressupõe a adoção de posturas e atitudes que evitem a folclorização da línguacultura meta e sua redução a objeto de análise e que considerem a diversidade dos sujeitos envolvidos no encontro intercultural. Para discutir essas questões nos propomos revisar alguns conceitos fundamentais tais como interculturalidade, competência comunicativa intercultural e formação docente. A reflexão desenvolvida tem como base os pressupostos teóricos encontrados principalmente em Canclini (2005, 2012) Santos (2004, 2008, 2011 e 2012) e Serrani (2005).Item Os guarani transfronteiriços: a realidade de quem existe sem existir(2013-11-07) Cavalcante, Thiago Leandro VieiraO trabalho discute a situação dos Guarani transfronteiriços, principalmente daqueles que vivem no estado brasileiro de Mato Grosso do Sul, na fronteira entre o Brasil e o Paraguai, no diz respeito a situação de indocumentação e das consequentes dificuldades enfrentadas por esses indígenas para o acesso às diversas políticas públicas. Observase que os Kaiowá e os Guarani Ñandeva frequentemente têm sua nacionalidade questionada pela população envolvente e pelos governos nacionais do Brasil e do Paraguai. No Brasil, os militantes ruralistas propagam o discurso de que os indígenas falantes da Língua Guarani são na verdade paraguaios, o que, em sua visão, deslegitimaria as reivindicações por demarcações de terras de ocupação tradicional indígena. Com a negação de uma identidade nacional tentase suprimir um direito constitucional embasado em critérios ligados a identidades étnicas. A negação da identidade nacional desdobrase na negação de uma série de outros direitos garantidos pela Constituição Federal Brasileira de 1988. Observase que a língua indígena aí é utilizada como instrumento de negação de uma identidade nacional brasileira, a qual seria ratificada pelo domínio da língua portuguesa numa tentativa de reprodução do mito do monolinguismo brasileiro. Em 2010, uma iniciativa que envolveu os Ministérios Públicos e algumas Universidades da Argentina, do Brasil e do Paraguai propôs ao governo brasileiro via os mecanismos de integração do MERCOSUL a criação de uma nacionalidade cumulativa para os membros dos grupos indígenas transfronteiriços, proposta essa que não foi levada a diante pelo governo da presidente Dilma Rousseff. Dessa forma, mais um dos princípios da Convenção no 169 da OIT está sendo ignorado, qual seja: o que prevê que os governos devem favorecer os contatos entre os povos que vivem nas regiões de fronteira.Item Hábitos e cultura: um nova interpretação do radio para a educação de jovens no ensino(2013-11-07) Godoy Junior, RobertoO processo de implantação de novas tecnologias, normalmente passa por transformações distintas, que podem demorar, para serem assimiladas pela sociedade. O rádio não foi diferente dos outros inventos tecnológicos da comunicação, um dos produtos desse meio que causou certa mudança comportamental nos anos 1930, foi a radionovela; produto que sugiro, seja utilizado em nosso sistema educacional de forma interativa e profissional. Toda a pesquisa para chegar ao tema que utilizaria pra realizar a produção do projeto se dá através de dados gerados pelo IBGE Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística, onde se percebe uma mudança gradual no comportamento dos adolescentes, mas mesmo assim ainda longe de uma realidade esperada, afinal, ainda temos muitos adolescentes engravidando; por esse motivo realizei a radionovela com o Título Gravidez na adolescência. O objetivo real do estudo é interagir no processo de ensino que passa por uma necessidade incrível de mudança no relacionamento entre escola e aluno, levando a uma autoavaliação do adolescente quanto à sua vida. A proposta aqui sugerida foi realizada de forma pontual em uma escola, onde todo o corpo educacional se mostrou preocupado, porém surpreso ao final com o resultado apresentado. Tanto professores, diretora, alunos funcionários se viram presentes no produto final o que foi trabalhado com professores em aulas posteriores e debatido intensamente entre os alunos.Item Interculturalidade e função social do professor de língua estrangeira: prossibilidades de uma aproximação pedagógica para a integração e formação de cidadãos críticos(2013-11-07) Sotero, Roberta RafaelaEsta proposta de comunicação tem por objetivo discutir o conceito de interculturalidade e analisar a sua importância no cenário brasileiro a partir das Diretrizes Curriculares Estaduais e das Orientações Curriculares Nacionais para o Ensino Médio. Para tanto, a língua é concebida como discurso, e a função social e educacional da disciplina de língua estrangeira (LEM) na Educação Básica para o desenvolvimento da cidadania é posta em destaque. A Interculturalidade é tomada como Aproximação Pedagógica (JANSEN, 2007) que pode se concretizar na sala de aula de LEM através do trabalho com gêneros discursivos (VOLOSHINOV/BAKHTIN, 1992). Partese do pressuposto de que a reflexão sobre o diálogo entre diferentes culturas fornece subsídios para o trabalho do professor de LEM com o objetivo de formar cidadãos críticos reflexivos. Surgido como uma resposta aos problemas sociais advindos da globalização, o conceito de interculturalidade evoca valores como os de reciprocidade, alteridade, tolerância, democracia, cidadania, identidade, superação de preconceitos, discriminações e exclusão. Esses valores são aproximados justamente porque a (maior) sensibilização e tolerância diante das diferenças não se dá apenas no campo linguístico. As reflexões apresentadas são fundamentadas nas teorias do Círculo de Bakhtin que permitem aclarar o conceito de interculturalidade através de conceitos como o de exotopia e excedente de visão. (BAKHTIN, 1997; JANSEN, 2007). Dentre as principais considerações sobre a reflexão teórica sobre o tema está a integração através das línguas e as possibilidades de (re)construir modelos linguísticos e culturais por meio do trabalho com a diversidade cultural e com as variedades linguísticas nas aulas LEM.
- «
- 1 (current)
- 2
- 3
- »