Bem-vindo ao RIUNILA. Este é o repositório digital da UNILA, construído para indexação, preservação e compartilhamento da produção intelectual da UNILA em formatos digitais como: imagens, artigos, teses, dissertações e vídeos.
Welcome to RIUNILA. This is UNILA's digital repository, built for indexing, preserving and sharing UNILA's intellectual production in digital formats such as: images, articles, theses, dissertations and videos.
Bienvenidos a RIUNILA. Este es el repositorio digital de UNILA, creado para indexar, preservar y compartir la producción intelectual de UNILA en formatos digitales como: imágenes, artículos, tesis, disertaciones y videos.
Comunidades no DSpace
Selecione uma comunidade para navegar por suas coleções
- Dissertações e Teses (Stricto sensu) de Programas de Pós-graduação
- Artigos, Monografias e TCC dos cursos de Graduação e Especialização (Lato sensu)
- Normativas, Relatórios e Tutoriais
- Publicações e documentos da Editora da Universidade Federal da Integração Latino-Americana.
- Trabalhos de Eventos Acadêmicos realizados pela UNILA
- Trabalhos Científicos da Comunidade Acadêmica da UNILA
Submissões Recentes
Manual de sequências didáticas para crianças migrantes
(2024) Amato, Laura Janaina Dias ; Sosa, Rodrigo Manuel Paniagua ; Amaro, Viviana Talia Aprigio ; Rodriguez, Andres Felipe Buitado ; Reis, Brunna Eduarda ; Oliveira, Jorgiane Norberto Dias de
Este manual propõe uma estrutura prática e teórico-metodológica para a elaboração de sequências didáticas interculturais, focadas no desenvolvimento integral de crianças em contextos de diversidade linguística e cultural. Destinado a educadores, o manual visa orientá-los na criação de ambientes pedagógicos inclusivos, que valorizem tanto o português quanto outros repertórios linguísticos e culturais das crianças, com destaque para as necessidades específicas de crianças migrantes. Em consonância com as diretrizes da Base Nacional Comum Curricular (BNCC) e utilizando abordagens como a translinguagem, o sociointeracionismo e a interculturalidade, este manual sugere etapas essenciais de planejamento, incluindo diagnóstico inicial das competências dos alunos, estratégias de adaptação curricular e atividades que promovam o respeito às múltiplas culturas presentes no ambiente escolar. Dessa forma, o manual busca apoiar práticas educacionais que favoreçam a comunicação eficaz, a participação ativa e a valorização das identidades diversas, contribuindo para uma formação humanística e inclusiva.
Citizenship: feminine noun and of rights for migrant, refugee, humanitarian visa holders and stateless women
(2024) Honório, Karen dos Santos
Cidadania é um substantivo feminino da língua portuguesa cujo significado diz respeito à participação plena na vida política, social e econômica de um país. Ela envolve o exercício de direitos como o acesso à educação, saúde, aos programas sociais e à justiça. Cada vez mais mulheres de diversas partes do mundo chegam ao Brasil para reconstruir aqui suas vidas e de suas famílias. Tal chegada envolve muitos desafios, que passam desde decifrar a nova língua até habituar-se com costumes completamente diferentes dos que estão familiarizadas. Essa cartilha nasce com o objetivo de apoiar mulheres1 migrantes, refugiadas, portadoras de visto humanitário e apátridas com informações básicas sobre o acesso a direitos no Brasil. Lembramos que toda pessoa migrante, independente de sua condição migratória, documentação ou nacionalidade tem seus direitos garantidos.Ela foi desenvolvida no âmbito do projeto de extensão “Cidadania: substantivo feminino e de direitos de mulheres migrantes, refugiadas, portadoras de visto humanitário e apátridas” da Cátedra Sérgio Vieira de Mello (CSVM-UNILA) desenvolvido na Universidade Federal da Integração Latino-Americana, com o apoio da Pró-Reitoria de Relações Internacionais (PROINT/UNILA), a Secretaria de Ações Afirmativas e Equidade (SECAFE/UNILA) e o Ministério dos Direitos Humanos e da Cidadania. Nas páginas que seguem você vai encontrar informações sobre assistência social, educação, trabalho, saúde e combate à violência contra a mulher no Brasil, as leis que te protegem e os direitos que você possui em cada uma dessas áreas. A Lei de Migração n.13.445/2017 que dispõe sobre os direitos e deveres do migrantes no Brasil, garante a universalidade, indivisibilidade e interdependência dos direitos humanos a todas as pessoas migrantes no país. A Lei 9.474/1197 3versa sobre o instituto do refúgio no país e também assegura o acesso aos direitos e garantias fundamentais. Essa cartilha foi pensada com muito carinho para você, a equipe que a formulou contou com mulheres pesquisadoras migrantes e que também enfrentaram e enfrentam todos os desafios que envolvem mudar de país e construir uma nova vida. Ao longo da cartilha você será guiada pelas nossas personagens (que também são mulheres migrantes) e trocam experiências sobre o dia-a-dia no Brasil e suas vidas. Esperamos que a cartilha possa te ajudar a acessar direitos, cidadania e garantias fundamentais e lembre-se sempre, você não está sozinha!
Ciudadanía sustantivo femenino y de derechos de mujeres migrantes, refugiadas, titulares de visas humanitarias y apátridas
(2024) Honório, Karen dos Santos.
Cidadania é um substantivo feminino da língua portuguesa cujo significado diz respeito à participação plena na vida política, social e econômica de um país. Ela envolve o exercício de direitos como o acesso à educação, saúde, aos programas sociais e à justiça. Cada vez mais mulheres de diversas partes do mundo chegam ao Brasil para reconstruir aqui suas vidas e de suas famílias. Tal chegada envolve muitos desafios, que passam desde decifrar a nova língua até habituar-se com costumes completamente diferentes dos que estão familiarizadas. Essa cartilha nasce com o objetivo de apoiar mulheres1 migrantes, refugiadas, portadoras de visto humanitário e apátridas com informações básicas sobre o acesso a direitos no Brasil. Lembramos que toda pessoa migrante, independente de sua condição migratória, documentação ou nacionalidade tem seus direitos garantidos.Ela foi desenvolvida no âmbito do projeto de extensão “Cidadania: substantivo feminino e de direitos de mulheres migrantes, refugiadas, portadoras de visto humanitário e apátridas” da Cátedra Sérgio Vieira de Mello (CSVM-UNILA) desenvolvido na Universidade Federal da Integração Latino-Americana, com o apoio da Pró-Reitoria de Relações Internacionais (PROINT/UNILA), a Secretaria de Ações Afirmativas e Equidade (SECAFE/UNILA) e o Ministério dos Direitos Humanos e da Cidadania. Nas páginas que seguem você vai encontrar informações sobre assistência social, educação, trabalho, saúde e combate à violência contra a mulher no Brasil, as leis que te protegem e os direitos que você possui em cada uma dessas áreas. A Lei de Migração n.13.445/2017 que dispõe sobre os direitos e deveres do migrantes no Brasil, garante a universalidade, indivisibilidade e interdependência dos direitos humanos a todas as pessoas migrantes no país. A Lei 9.474/1197 3versa sobre o instituto do refúgio no país e também assegura o acesso aos direitos e garantias fundamentais. Essa cartilha foi pensada com muito carinho para você, a equipe que a formulou contou com mulheres pesquisadoras migrantes e que também enfrentaram e enfrentam todos os desafios que envolvem mudar de país e construir uma nova vida. Ao longo da cartilha você será guiada pelas nossas personagens (que também são mulheres migrantes) e trocam experiências sobre o dia-a-dia no Brasil e suas vidas. Esperamos que a cartilha possa te ajudar a acessar direitos, cidadania e garantias fundamentais e lembre-se sempre, você não está sozinha!
Resumen
Ciudadanía es un sustantivo femenino en lengua portuguesa cuyo significado se refiere a la plena participación en la vida política, social y económica de un país. Implica el ejercicio de derechos como el acceso a la educación, la sanidad, los programas sociales y la justicia. Cada vez más mujeres de diferentes partes del mundo llegan a Brasil para reconstruir sus vidas y las de sus familias. Esta llegada implica muchos retos, desde descifrar el nuevo idioma hasta adaptarse a costumbres completamente diferentes de las que están familiarizadas. Esta cartilla fue creada con el objetivo de apoyar a las mujeres1 migrantes, refugiadas, titulares de visas humanitarias y apátridas con informaciones básicas sobre el acceso a los derechos en Brasil. Recordamos que toda persona migrante, independientemente de su estatus migratorio, documentación o nacionalidad, tiene sus derechos garantizados. Fue desarrollada como parte del proyecto de extensión “Ciudadanía: sustantivo femenino y de derechos de las mujeres migrantes, refugiadas, titulares de visas humanitarias y. apátridas” de la Cátedra Sérgio Vieira de Mello (CSVM-UNILA) desarrollada en la Universidad Federal de Integración Latinoamericana, con el apoyo del Pro-rector de Relaciones Internacionales (PROINT/UNILA), la Secretaría de Acciones Afirmativas y Equidad ( SECAFE/ UNILA) y el Ministerio de Derechos Humanos y Ciudadanía. En las siguientes páginas encontrarás información sobre asistencia social, educación, trabajo, salud y lucha contra la violencia hacia las mujeres en Brasil, las leyes que te protegen y los derechos que tienes en cada una de estas áreas. La Ley de Migración n.13.445/2017, que establece los derechos y deberes de los migrantes en Brasil, garantiza la universalidad, indivisibilidad e interdependencia de los derechos humanos de todos los migrantes en el país2. La Ley 9.474/11973 se ocupa de la institución del refugio en el país y también garantiza el acceso a los derechos y garantías fundamentales. Esta cartilla se ha diseñado con mucho cariño para ti. El equipo que lo ha elaborado incluye a investigadoras inmigrantes que también se han enfrentado y se enfrentan a todos los retos que supone trasladarse a otro país y construir una nueva vida. A lo largo de la cartilla, te guiarán nuestros personajes (que también son mujeres migrantes) mientras comparten sus experiencias del día a día en Brasil y sus vidas. Esperamos que la cartilla pueda ayudarte a acceder a los derechos fundamentales, la ciudadanía y las garantías, y recuerda siempre: ¡no estás sola!
Cidadania Substantivo feminino e de direitos das mulheres migrantes, refugiadas, portadoras de visto humanitário e apátridas
(2024) Honório, Karen dos Santos.; Usaquin, Angélica Moreno; Marques, Beatriz Rocha.; Senatus, Djenika.; Bruzinga, Marcelo Patrocínio.; Peña, Paola Andrea Ramirez.
Na presente guia encontrarão informações referentes ao Sistema Único de Saúde (SUS) e os serviços de saúde oferecidos na cidade de Foz do Iguaçu. A mesma faz parte das ações desenvolvidas no projeto “Promoção da Saúde do Imigrante: Um Enfoque Holístico”, coordenado pela Prof. Dra. Paula Fernández, e foi realizada com o apoio da Pró-Reitoria de Relações Internacionais (PROINT) da Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA), a Secretaria de Ações Afirmativas e Equidade (SECAFE/UNILA), o Ministério dos Direitos Humanos e da Cidadania, a Cátedra Sérgio Vieira de Mello (CSVM-UNILA) e a Associação des Jeunes Haïtiens em Sciences de la Santé (AJHASS), para que vocês possam conhecer os serviços de saúde da cidade de uma forma fácil, e fazer uso deles em caso de precisarem. Dessa forma, terão acesso a informações relevantes sobre o SUS, como tramitar o cartão Nacional de Saúde, o fluxo de atendimento à saúde em Foz do Iguaçu, como receber assistência de rotina nos postos de saúde situados em diferentes locais da cidade, assim como procurar atendimento de emergência.
Gid Oryantasyon sou Sistèm Inik Lasante
(2024)
Chè itilizatè: Nan gid sa a, w ap jwenn enfòmasyon sou Sistèm Inik Sante (SUS, akronim pòtigè) ak sèvis sante ki ofri nan vil Foz do Iguaçu. Li fè pati ansanm aksyon ki devlope nan pwojè "Pwomosyon Sante Imigran: Yon Apwòch olistik", kowòdone pa Pwofesè Dr Paula Fernández, e li fèt gras ak sipò Pworektora Relasyon Entènasyonal (PROINT/UNILA) nan Inivèsite Federal pou Entegrasyon Latinoameriken (UNILA), Sekretarya Aksyon Afimatif ak Ekite (SECAFE/UNILA), Ministè Dwa Moun ak Sitwayènte, Cátedra Sérgio Vieira de Mello (CSVM-UNILA), ak Asosyasyon Jèn Ayisyen nan Syans Sante (AJHASS). Li fèt pou ede nou konprann sèvis sante vil la ak jan pou nou itilize li si nou bezwen. Nan gid sa a nou pral aprann plis sou SUS (akronim pòtigè), ki jan pou jwenn Kat Sante Nasyonal la, kouman yo pran swen nan Foz do Iguaçu, epi kijan pou resevwa asistans regilye nan sant sante ki sitiye nan divès
kote nan vil la, kòm byen ke ki kote pou ale nan ka ta gen ijans.