Leon Cadogan, antropólogo tradutor do Ayvu Rapyta: um projeto ético baseado no conhecimento
Carregando...
Data
2014-11-03
Autores
Rossi, Ana
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Resumo
A tradução realizada por Leon Cadogan do texto religioso dos Mbyá-Guarani,
intitulado Ayvu Rapyta, levanta questões sobre a tradução enquanto processo que tem
seu ponto de partida dentro de um sistema de trocas baseadas no dom enquanto
elemento de circulação cultural. A transcrição deste material oralizado e suas
transformações em um sistema escrito se inserem dentro de um sistema semiótico de
transformação do signo. O resultado é uma tradução ética baseada no conhecimento
científico como categoria de estruturação da tradução.
Abstract
Descrição
Colóquio Yo el Supremo (1974-2014) – Augusto Roa Bastos – 03 e 04 de dezembro de 2014. Organizadores Alai Diniz e Fernanda Pereira
Palavras-chave
León Cadogan (1899-1973) - antropólogo y etnólogo paraguayo, Semiótica, Ética