Leon Cadogan, antropólogo tradutor do Ayvu Rapyta: um projeto ético baseado no conhecimento

Carregando...
Imagem de Miniatura

Data

2014-11-03

Autores

Rossi, Ana

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Resumo

A tradução realizada por Leon Cadogan do texto religioso dos Mbyá-Guarani, intitulado Ayvu Rapyta, levanta questões sobre a tradução enquanto processo que tem seu ponto de partida dentro de um sistema de trocas baseadas no dom enquanto elemento de circulação cultural. A transcrição deste material oralizado e suas transformações em um sistema escrito se inserem dentro de um sistema semiótico de transformação do signo. O resultado é uma tradução ética baseada no conhecimento científico como categoria de estruturação da tradução.

Descrição

Colóquio Yo el Supremo (1974-2014) – Augusto Roa Bastos – 03 e 04 de dezembro de 2014. Organizadores Alai Diniz e Fernanda Pereira

Palavras-chave

León Cadogan (1899-1973) - antropólogo y etnólogo paraguayo, Semiótica, Ética

Citação