Tradução comentada transculturalidade de literatura argentina no Brasil: Carlos Gamerro e transculturalidade
Carregando...
Data
2017-04
Autores
Braga, Ariane Fagundes
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Resumo
Este trabalho tem como objetivo propor uma tradução comentada da obra literária El
Secreto y las Voces do autor argentino Carlos Gamerro ao português brasileiro. Esta proposta
de tradução tem como alicerce os Estudos Tradutórios e as teorias da Literatura Comparada,
no que se refere à transculturalidade, contextualizando a tradução em relação a fatos culturais
de diversas ordens
Abstract
Descrição
II Jornadas Latino-Americanas de Linguagens e Cultura. Em comemoração aos 100 anos de nascimento de Roa Bastos e 50 anos da morte de Guimarães Rosa
Palavras-chave
Literatura Argentina, Literatura Comparada, Tradução comentada
Citação
Braga, Ariane Fagundes. Tradução comentada transculturalidade de literatura argentina no Brasil: Carlos Gamerro e transculturalidade. In: JORNADAS LATINO-AMERICANAS DE LINGUAGENS E CULTURA, 2., 2017, Foz do Iguaçu. Anais... Foz do Iguaçu: UNILA, 2017. p. 3-9.