Mostrar registro simples

dc.contributor.authorCosta, Giulia Ohana de Souza
dc.contributor.authorFigueiredo, Natalia dos Santos
dc.date.accessioned2017-03-03T15:08:03Z
dc.date.available2017-03-03T15:08:03Z
dc.date.issued2016-10
dc.identifier.urihttp://dspace.unila.edu.br/123456789/1321
dc.descriptionAnais do V Encontro de Iniciação Científica e I Encontro Anual de Iniciação ao Desenvolvimento Tecnológico e Inovação – EICTI 2016 - 05 e 07 de outubro de 2016 – Sessão Linguística, Letras e Artespt_BR
dc.description.abstractA região da Tríplice fronteira apresenta uma variedade linguística bastante rica pelos contatos existentes entre diferentes línguas, seja entre o espanhol e o português, seja entre o espanhol e o guarani, ou entre português e guarani, sem citar o contato com outras línguas de imigração também presentes. Em meio a esse cenário marcado pela sua diversidade, o projeto de pesquisa abordado visa na criação de uma descrição linguística entre o português e espanhol presente na tríplice fronteira, a fim de mapear as semelhanças e as divergências na entonação nessa região onde que, em base nos resultados obtidos possa-se criar propostas didáticas que visam o auxilio ao docente no ensino de línguas adicionais, sendo também uma fonte de consulta discente no momento de aprendizagem do espanhol como um segundo idioma.pt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.rightsopenAccess
dc.subjectMapeamentopt_BR
dc.subjectPortuguês - idiomapt_BR
dc.subjectEspanhol - idiomapt_BR
dc.titleMapeamento prosódico do contato linguístico entre o português e o espanholpt_BR
dc.typeconferenceObjectpt_BR


Arquivos deste item

Thumbnail

Este item aparece na(s) seguinte(s) coleção(s)

Mostrar registro simples