Minorización lingüística y diversidad: en torno al Español y al Portugués como lenguas científicas
Carregando...
Arquivos
Data
2014-11
Autores
Arnoux, Elvira Narvaja de
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Resumo
La minorización lingüística limita los ámbitos de uso de
una lengua, lo que lleva a su vez a que no se la equipe adecuadamente
para que se desempeñe en ellos. La tendencia actual a la hegemonía del
inglés como lengua científica trae aparejado que otras, entre ellas el español
y el portugués, no se desarrollen suficientemente en determinadas áreas
del conocimiento. El artículo se refiere a esta problemática y reseña luego
algunas declaraciones y resoluciones que evidencian gestos glotopolíticos
de resistencia de parte del Estado argentino en el área de la formación
de postgrado y en la de las publicaciones científicas. Concluye señalando
la importancia de que el portugués y el español adquieran plenamente su
estatuto de lenguas científicas para acompañar el proceso de integración
regional sudamericano
Abstract
Descrição
Esta publicação contém uma coletânea de textos produzidos pelos participantes do Seminário Ibero-Americano da Diversidade Linguística, que aconteceu em Foz do Iguaçu, Paraná, de 17 a 20 de novembro de 2014. O evento foi organizado pelo Departamento do Patrimônio Imaterial do Iphan e pela Diretoria de Relações Internacionais do Ministério da Cultura. Contou com a parceria e apoio da Universidade de Integração Latino-Americana (Unila), da Itaipu Binacional e da Secretaria Geral Ibero-americana (Segib) - As línguas portuguesa e espanhola no cenário atual
Palavras-chave
Diversidade Linguística, Patrimônio Cultural, Patrimônio imaterial, Minorización lingüística, Glotopolítica, Lenguas cientificas, Integración regional sudamericana