A Literatura de Fabián Severo: Tensões em Torno do Território, da Língua e da Comunidade
Data
2022
Autores
Magalhães, Vinícius Eustáquio
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Resumo
Fabián Severo (Artigas, Uruguai, 1981) utiliza do portunhol para escrever sua literatura a
partir do dialeto aprendido na infância conhecido pelos linguistas como Dialectos
Portugueses del Uruguay. Severo cria a escrita deste portunhol utilizando construções lexicais
e representações fonéticas que melhor pareçam a expressão da sua língua materna e do seu
pensamento. Nesta dissertação são estudadas algumas de suas obras como Noite nu Norte:
Poemas en Portuñol (2010), Viralata (2015) e Sepultura (2020), mas também suas
performances musicais em recitais (2010; 2016) nas quais, junto ao músico artiguense Ernesto
Díaz, mistura poema e música. Procura-se demonstrar como a literatura de Severo coloca em
tensão importantes elementos como a língua, a ideia de nação, de comunidade, e de território
nacional. Para tanto, a pesquisa maneja uma série de materiais teóricos que contribuem na
discussão dos elementos citados: desde Guimarães (2014) e Sturza (2006) desenvolve-se a
noção de um “lugar de enunciação fronteiriço”; com Hall (2000; 2006), Anderson (1993) e
Espósito (1998), discute-se o nacional e a comunidade; com Ludmer (2000) o gênero
gauchesco e sua relação com a pátria é posto em diálogo com a literatura de Severo; e com
Gonzalez (2016), a perspectiva translíngue destas publicações.
Abstract
Descrição
Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Literatura Comparada da Universidade Federal da Integração Latino-Americana, como requisito parcial à obtenção do título de Mestre em Literatura Comparada.
Palavras-chave
Fabián Severo; Língua; Comunidade; Território.