A Literatura de Fabián Severo: Tensões em Torno do Território, da Língua e da Comunidade

Imagem de Miniatura

Data

2022

Autores

Magalhães, Vinícius Eustáquio

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Resumo

Fabián Severo (Artigas, Uruguai, 1981) utiliza do portunhol para escrever sua literatura a partir do dialeto aprendido na infância conhecido pelos linguistas como Dialectos Portugueses del Uruguay. Severo cria a escrita deste portunhol utilizando construções lexicais e representações fonéticas que melhor pareçam a expressão da sua língua materna e do seu pensamento. Nesta dissertação são estudadas algumas de suas obras como Noite nu Norte: Poemas en Portuñol (2010), Viralata (2015) e Sepultura (2020), mas também suas performances musicais em recitais (2010; 2016) nas quais, junto ao músico artiguense Ernesto Díaz, mistura poema e música. Procura-se demonstrar como a literatura de Severo coloca em tensão importantes elementos como a língua, a ideia de nação, de comunidade, e de território nacional. Para tanto, a pesquisa maneja uma série de materiais teóricos que contribuem na discussão dos elementos citados: desde Guimarães (2014) e Sturza (2006) desenvolve-se a noção de um “lugar de enunciação fronteiriço”; com Hall (2000; 2006), Anderson (1993) e Espósito (1998), discute-se o nacional e a comunidade; com Ludmer (2000) o gênero gauchesco e sua relação com a pátria é posto em diálogo com a literatura de Severo; e com Gonzalez (2016), a perspectiva translíngue destas publicações.

Abstract

Descrição

Dissertação apresentada ao Programa de Pós-Graduação em Literatura Comparada da Universidade Federal da Integração Latino-Americana, como requisito parcial à obtenção do título de Mestre em Literatura Comparada.

Palavras-chave

Fabián Severo; Língua; Comunidade; Território.

Citação