Formação intercultural em português como língua de acolhimento (PLAc) para educadores de um projeto de extensão da Unila

Carregando...
Imagem de Miniatura

Data

2025-12-08

Autores

Castellano Martínez, Marcos Hernán

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Resumo

Este trabalho tem por objetivo avaliar de que maneira um ciclo de três Oficinas Formativas interculturais impacta a concepção de PLAc das professoras-extensionistas que atuam no projeto de extensão Línguas-Cultura para a Integração: Português como Língua de Acolhimento para Migrantes e Refugiados(as) - LinCI, da Universidade Federal da Integração Latino-Americana. Fundamenta-se na Linguística Aplicada Indisciplinar/Transgressiva (Moita Lopes, 2006; Pennycook, 2001), na interculturalidade crítica (Candau, 2013), na educação do entorno (Maher, 2007) e na pedagogia freireana (Freire, 2015). A pesquisa adota uma abordagem qualitativa e a metodologia da pesquisa-ação (Tripp, 2005; Thiollent, 2011; Thiollent; Colette, 2014), envolvendo quatro participantes. Realiza revisão bibliográfica, aplica questionários diagnósticos e de feedback, e conduz oficinas formativas para desenvolver e analisar as percepções das educadoras sobre o ensino de PLAc em contextos de migração de crise (Clochard, 2007). Os resultados demonstram um significativo deslocamento na compreensão das participantes: de uma visão inicial instrumental da língua, focada em adaptação e metodologia, para uma concepção ético-relacional, que entende a língua como prática social, espaço de diálogo e construção conjunta de conhecimentos. A formação evidenciou a importância de uma postura docente acolhedora, a valorização dos repertórios culturais dos estudantes migrantes de crise e a desconstrução de estereótipos. Conclui-se que a intervenção formativa contribuiu para o aprimoramento teórico-metodológico do ensino de PLAc, reforçando a necessidade de políticas públicas que apoiem a formação docente para atuação em contextos de migração de crise. Resumen Este trabajo tiene como objetivo evaluar de qué manera un ciclo de tres Talleres Formativos interculturales impacta la concepción de PLAc (Portugués como Lengua de Acogida) de las profesoras-extensionistas que actúan en el proyecto de extensión Lenguas-Cultura para la Integración: Portugués como Lengua de Acogida para Migrantes y Refugiados(as) - LinCI, de la Universidad Federal de la Integración Latinoamericana. Se fundamenta en la Lingüística Aplicada Indisciplinar/Transgresora (Moita Lopes, 2006; Pennycook, 2001), la interculturalidad crítica (Candau, 2013), la educación del entorno (Maher, 2007) y la pedagogía freireana (Freire, 2015). La investigación adopta un enfoque cualitativo y la metodología de la investigación-acción (Tripp, 2005; Thiollent, 2011; Thiollent; Colette, 2014), involucrando a cuatro participantes. Realiza una revisión bibliográfica, aplica cuestionarios diagnósticos y de retroalimentación, y conduce talleres formativos para desarrollar y analizar las percepciones de las educadoras sobre la enseñanza de PLAc en contextos de migración de crisis (Clochard, 2007). Los resultados demuestran un significativo desplazamiento en la comprensión de las participantes: desde una visión inicial instrumental de la lengua, centrada en la adaptación y la metodología, hacia una concepción ético-relacional, que entiende la lengua como práctica social, espacio de diálogo y construcción conjunta de conocimientos. La formación evidenció la importancia de una postura docente acogedora, la valorización de los repertorios culturales de los estudiantes migrantes de crisis y la deconstrucción de estereotipos. Se concluye que la intervención formativa contribuyó al perfeccionamiento teórico-metodológico de la enseñanza de PLAc, reforzando la necesidad de políticas públicas que apoyen la formación docente para la actuación en contextos de migración de crisis.

Abstract

This study aims to evaluate how a cycle of three intercultural training workshops impacts the conception of PLAc (Portuguese as a Host Language) held by the extensionist teachers working in the outreach project Languages-Culture for Integration: Portuguese as a Host Language for Migrants and Refugees - LinCI, at the Federal University of Latin American Integration. It is grounded in Indisciplinary/Critic Applied Linguistics (Moita Lopes, 2006; Pennycook, 2001), critical interculturality (Candau, 2013), education of the surroundings (Maher, 2007), and Freirean pedagogy (Freire, 2015). The research adopts a qualitative approach and action research methodology (Tripp, 2005; Thiollent, 2011; Thiollent; Colette, 2014), involving four participants. It conducts a literature review, applies diagnostic and feedback questionnaires, and conducts training workshops to develop and analyze the educators' perceptions of PLAc teaching in contexts of crisis migration (Clochard, 2007). The results demonstrate a significant shift in the participants' understanding: from an initial instrumental view of language, focused on adaptation and methodology, to an ethical-relational conception, which understands language as a social practice, a space for dialogue and joint knowledge construction. The training highlighted the importance of a welcoming teaching stance, the appreciation of the cultural repertoires of crisis migrant students, and the deconstruction of stereotypes. It is concluded that the formative intervention contributed to the theoretical-methodological improvement of PLAc teaching, reinforcing the need for public policies that support teacher education for work in contexts of crisis migration.

Descrição

Trabalho de Conclusão de Curso apresentado ao Instituto Latino-Americano de Arte, Cultura e História da Universidade Federal da Integração Latino-Americana, como requisito parcial à obtenção do título de Licenciado em Letras – Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras.

Palavras-chave

políticas públicas, formação docente, língua portuguesa, UNILA

Citação