Formação intercultural em português como língua de acolhimento (PLAc) para educadores de um projeto de extensão da Unila
| dc.contributor.advisor | Orientação | |
| dc.contributor.author | Castellano, Marcos | |
| dc.date.accessioned | 2025-12-08T17:57:19Z | |
| dc.date.available | 2025-12-08T17:57:19Z | |
| dc.date.issued | 2025 | |
| dc.description | Trabalho de Conclusão de Curso apresentado ao Instituto Latino-Americano de Arte, Cultura e História da Universidade Federal da Integração Latino-Americana, como requisito parcial à obtenção do título de Licenciado em Letras – Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras. | |
| dc.description.abstract | Este trabalho tem por objetivo avaliar de que maneira um ciclo de três Oficinas Formativas interculturais impacta a concepção de PLAc das professoras-extensionistas que atuam no projeto de extensão Línguas-Cultura para a Integração: Português como Língua de Acolhimento para Migrantes e Refugiados(as) - LinCI, da Universidade Federal da Integração Latino-Americana. Fundamenta-se na Linguística Aplicada Indisciplinar/Transgressiva (Moita Lopes, 2006; Pennycook, 2001), na interculturalidade crítica (Candau, 2013), na educação do entorno (Maher, 2007) e na pedagogia freireana (Freire, 2015). A pesquisa adota uma abordagem qualitativa e a metodologia da pesquisa-ação (Tripp, 2005; Thiollent, 2011; Thiollent; Colette, 2014), envolvendo quatro participantes. Realiza revisão bibliográfica, aplica questionários diagnósticos e de feedback, e conduz oficinas formativas para desenvolver e analisar as percepções das educadoras sobre o ensino de PLAc em contextos de migração de crise (Clochard, 2007). Os resultados demonstram um significativo deslocamento na compreensão das participantes: de uma visão inicial instrumental da língua, focada em adaptação e metodologia, para uma concepção ético-relacional, que entende a língua como prática social, espaço de diálogo e construção conjunta de conhecimentos. A formação evidenciou a importância de uma postura docente acolhedora, a valorização dos repertórios culturais dos estudantes migrantes de crise e a desconstrução de estereótipos. Conclui-se que a intervenção formativa contribuiu para o aprimoramento teórico-metodológico do ensino de PLAc, reforçando a necessidade de políticas públicas que apoiem a formação docente para atuação em contextos de migração de crise. | |
| dc.identifier.uri | https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/9453 | |
| dc.language.iso | vi | |
| dc.rights | openAccess | |
| dc.subject | Português como Língua de Acolhimento | |
| dc.subject | Formação de Professores | |
| dc.subject | Linguística Aplicada Indisciplinar | |
| dc.subject | Migração de Crise. | |
| dc.title | Formação intercultural em português como língua de acolhimento (PLAc) para educadores de um projeto de extensão da Unila |
Arquivos
Pacote Original
1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
- Nome:
- Versao_Final_Homologada_Marcos_TCC.docx.pdf
- Tamanho:
- 2.31 MB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
Licença do Pacote
1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
- Nome:
- license.txt
- Tamanho:
- 1.82 KB
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descrição: