Navegação SIADL - Artigos científicos por título
Itens para a visualização no momento 7-26 of 32
-
A descoberta dos Sinais Terena no Mato Grosso do Sul: valorizando a diversidade linguística no Brasil
(2014-11)O artigo trata do trabalho que focaliza o estudo de sinais uti- lizados por surdos do grupo indígena terena, falantes de LIBRAS ou não, em um ambiente linguístico diferenciado, em que a comunidade indígena é falante de ... -
Didática de Línguas adicionais e Integração Latino-Americana
(2014-11)Para pensarmos o ensino de línguas adicionais na América Latina na atualidade, faz-se necessária a articulação de dois elementos: de uma parte, a criação de materiais didáticos, e de outra, o contexto da integração ... -
Direito à diversidade linguística no Brasil e sua Proteção Jurídica
(2014-11)Em novembro de 2014, o Ministério da Cultura e o IPHAN promoveram o I Seminário Ibero-americano sobre Diversidade Linguística. Na ocasião, o Ministério da Cultura entregou o título de “Referência Cultural Brasileira” ... -
Diversidade Cultural y Lingüística de Colombia, Políticas Públicass y proyectos para su fortalecimiento y protección
(2014-11)Este artículo tiene como objetivos presentar la diversidad cultural y lingüística de Colombia, la Política de Protección de las Lenguas Nativas, y los Autodiagnósticos Sociolingüísticos encaminados hacia el fortalecimiento ... -
Diversidade Linguística do Português: entre faces
(2014-11)Apresenta-se, neste trabalho, notícia da produção de conheci- mento sobre a diversidade da língua portuguesa, especialmente nas dimen- sões histórica, dialetal e socioletal, para além de situar teoricamente a base do ... -
Diversidade Linguístico-Cultural Latino-Americana e os direitos linguísticos dos povos originários
(2014-11)Este trabalho tem como objetivo apresentar uma breve refe- rência da diversidade etnolinguística que caracteriza os diversos países da América do Sul, tendo como base o reconhecimento oficial dos direitos linguísticos ... -
Documentação da Língua Brasileira de Sinais
(2014-11)Este artigo apresenta a proposta de documentação da língua de sinais brasileira (Libras) que está sendo desenvolvida pela Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). Essa documentação da Libras envolve o Inventário ... -
Documentação Linguística de comunidades de práticas
(2014-11)No cenário sociolinguístico brasileiro, a diversidade linguística é tema que precisa ser discutido e aprofundado, sob pena da padronização e nor- matização, em curto espaço de tempo, das variedades linguísticas ... -
El Español diversidad y variación: aspectos lingüísticos y extralingüísticos de interés
(2014-11)Para entender las posibles causas, manifestaciones y consecuencias de la diversidad y variación del español, debemos empezar por situar su geografía y demografía. El español es una lengua de una impactante extensión: ocupa ... -
Encontros Interétnicos e o Espaço Relacional da Linguagem: por uma política linguística do falante
(2014-11)O Brasil é tratado como país monolíngue em quase toda instância institucional e difusora de cultura: da administração pública à mídia, do judiciário à escola. A própria Constituição diz, em seu artigo 13o, que o português ... -
Formação de Pesquisadores Falantes de Línguas Minoritárias: valorização da linguagem, cultura e culinária Xokleng/Kaklãnõ
(2014-11)O povo Xokleng/Laklãnõ habita a Terra Indígena Laklãnõ, localizada no Estado de Santa Catarina. São falantes da língua Xokleng, da família linguística Jê Meridional, do tronco Macro-Jê. O presente artigo trata de aspectos ... -
Gramáticas Cosmopolíticas: o caso Bakairi
(2014-11)Os Guarani-Kaiowá se preparavam para ocupar as margens de uma rodovia próxima aoutra fazenda responsável pelo desalojamento dos indí- genas de territórios ancestrais. A ação contava com a assistência de ONGs, acadêmicos, ... -
Leitorado na República Dominicana
(2014-11)O Brasil visto com o olhar do nativo no exterior, durante cinco anos de Leitorado na República Dominicana seguidos de um ano no país, quando traduzi ao espanhol leis brasileiras e um livro de História do Brasil. Professora ... -
A linguística contrastiva como ferramenta para o trabalho com a diversidade do Português e do Espanhol na formação inicial e continuada do professor de Línguas Estrangeiras / Adicionais
(2014-11)Este texto é uma versão do conteúdo da comunicação oral intitulada “La interferencia en la forma, en el significado y en la distribución de unidades léxicas entre lenguas románicas”, apresentada no X Congreso Internacional ... -
A Literatura e suas Fronteiras: políticas da tradução em Feiras Internacionais do Livro Andinas
(2014-11)O trabalho discute os trânsitos da literatura brasileira e andina para além de suas fronteiras políticas/geográficas, ou seja, sua circulação nas Feiras Internacionais de Livro destas regiões. A partir da observação das ... -
Língua e Educação: considerações sobre um Programa Polítco-Pedagógico voltado à Manutenção da Língua Pomerana no Espírito Santo
(2014-11)O Brasil tem despertado para um movimento de promoção das línguas minoritárias, e nesse despertar as questões linguísticas ganharam iniciativas nas esferas federal, estadual e municipal. Entre elas, podemos destacar programas ... -
A Língua Espanhola no espaço da Tríplice Fronteira
(2014-11)Considerar as circunstâncias sócio-históricas dentro das quais tem se articulado o ensino de Espanhol como Língua Estrangeira (E/LE), na UNIOESTE (Universidade Oeste do Paraná)-campus de Marechal Cândido Rondon e ... -
Língua, Educação e Interculturalidade na perspectiva Indígena
(2014-11)O presente artigo trata de algumas considerações sociopolíticas sobre o lugar e o papel das línguas nas cosmologias indígenas e no campo da educação indígena, escolar ou tradicional, numa perspectiva intercultural. Trata-se ... -
"As Línguas Fazem-nos Ser": superdiversidade e letramento escolar em cenário transfronteiriço
(2014-11)Este trabalho tem como objetivo refletir sobre o que constitui a pai- sagem linguística do cenário fronteiriço Brasil, Paraguai, Argentina e os entrelaçamentos dessa paisagem com o letramento escolar. Além do mul- tilinguismo ... -
Minorización lingüística y diversidad: en torno al Español y al Portugués como lenguas científicas
(2014-11)La minorización lingüística limita los ámbitos de uso de una lengua, lo que lleva a su vez a que no se la equipe adecuadamente para que se desempeñe en ellos. La tendencia actual a la hegemonía del inglés como lengua ...