As orações concessivocondicionais no espanhol falado: questionamentos e reflexões à luz do funcionalismo
Data
2016-08
Autores
Garcia, Talita Storti
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
UNILA
Resumo
Este trabalho visa a discutir as orações denominadas ‘condicionaisconcessivo’ (KÖNIG, 1985,
1986; HASPELMATH; KÖNIG, 1998; NEVES 2000; ROSIQUE, 2012;) ou ‘concessivo-
condicionais’ (FLAMENCO GARCÍA, 1999; NGLE, 2009) no espanhol peninsular falado com
base na teoria da Gramática DiscursivoFuncional de Hengeveld e Mackenzie (2008). De acordo
com Flamenco García (1999) e Haspelmath e König (1998), tais estruturas podem ser de três
diferentes tipos: (i) Concessivocondicionais escalares: Incluso si hay temporal, Antonio sale a
pescar (FLAMENCO GARCÍA, 1999, p. 3843); (ii) Concessivocondicionais polares ou
alternativas: Tanto si jugó como si no jugó, ha perdido todo lo que tenía (FLAMENCO GARCÍA,
1999, p. 3846); (iii) Concessivocondicionais universais: Sea quien sea, no estoy para nadie
(FLAMENCO GARCÍA, 1999, p. 38478). Na literatura, essas construções são concebidas como
híbridas por apresentarem características tanto das concessivas quanto das condicionais. Tal
hibridismo é questionado neste estudo sob a hipótese de que cada tipo de concessivocondicional
apresenta uma especificidade que o define como construção concessiva ou condicional, atuando em
determinada camada e em determinado Nível proposto pela teoria da Gramática Discursivo-
Funcional. O universo de investigação utilizado consiste no projeto PRESEEA Proyecto para el
Estudio Sociolinguístico del Español de España y de América
Abstract
Descrição
IX Congresso Brasileiro de Hispanistas realizado nos dias 22 a 25 agosto 2016
Palavras-chave
Condicionaisconcessivo, Espanhol falado