Contribuições da semântica argumentativa para o delineamento da expressão da anterioridade passada em espanhol
Carregando...
Data
2016-08
Autores
Araujo, Leandro Silveira de
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
UNILA
Resumo
Visamos com este trabalho apresentar como a semântica argumentativa pode contribuir para os
estudos das formas verbais, sobretudo na caracterização do funcionamento do pretérito perfecto
simple e compuesto na língua espanhola – com especial atenção às variedades argentinas. Para
tanto, o percurso desse estudo terá seu início em uma breve apresentação sobre como a semântica
argumentativa concebe a argumentação e a insere no próprio sistema linguístico. Em seguida,
encontraremos na definição do conceito de Operador Argumentativo uma forte evidência para a
sustentação da hipótese de que os elementos da língua comportam um valor que indica a direção
argumentativa que se pode construir em um enunciado. Desejamos demonstrar a partir desse
marco teórico que, em algumas situações, as formas composta e simples do pretérito perfecto
espanhol conduzem a diferentes posicionamentos argumentativos e que por isso o perfecto
compuesto (He hecho) pode ser considerado um Operador Argumentativo frente ao uso do
perfecto simple (hice). A fim de melhor entender o funcionamento de ambas formas verbais,
apresentaremos como a tradição prescritiva e descritiva vem tratando o funcionamento das formas
do perfecto (KANY, 1970; CARTAGENA, 1999; RAE, 2009; ARAUJO, 2013). Em
complemento, avaliaremos a aplicabilidade das propostas de Benveniste (2005) e Weireich (1968)
para o estudo da temporalidade verbal sob a perspectiva da intencionalidade comunicativa.
Finalmente, esperamos que esses dois postulados sirvamnos para sustentar a nossa hipótese de
que o uso de uma forma ou de outra pode ser definido por questões argumentativas
Abstract
Descrição
IX Congresso Brasileiro de Hispanistas realizado nos dias 22 a 25 agosto 2016
Palavras-chave
Semântica argumentativa, Operador Argumentativo