"Aventuras y desgracias de la señora Libarona en el Gran Chaco"(1866): análisis textual y genética
Carregando...
Data
2016-08
Autores
Belloso, Diego Chozas Ruiz
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Resumo
El presente trabajo forma parte del proyecto de investigación “Análisis del discurso de viajeros por
Latinoamérica en el siglo XIX: su contribución a las identidades nacionales”, desarrollado en la
UNILA, y que tiene como principal objetivo contribuir a determinar el papel de los viajeros
decimonónicos en la construcción de los estereotipos nacionales latinoamericanos, para lo que se
recurre a la metodología aportada por el Análisis del Discurso. El texto específico que nos ocupa en
esta ocasión, “Aventuras y desgracias de la señora Libarona en el Gran Chaco” (El Museo
Universal, Madrid, 1866), es una poderosa y dramática narración de hechos verídicos de autoría que
podríamos llamar colectiva, pues parte del relato oral de la protagonista a Benjamin Poucel, quien
publica una primera versión escrita en el periódico Religión de Buenos Aires, versión esta que será
adaptada muy libremente al francés por otro autor (Ferdinand Denis) para incluirla en la colección
de viajes La Tour du Monde (París, 1861). Por último, el texto de Denis será retraducido fielmente
al español y publicado en Madrid en 1866. Al variar el contexto espaciotemporal en que se publica,
la naturaleza de la narración se transforma acusadamente: mientras que la primera versión argentina
debería entenderse como una pieza de denuncia política, tras su periplo francés, la historia de
Agustina Libarona regresa al español al otro lado del Atlántico transformada en literatura escapista
y de entretenimiento que pone el acento en las penalidades sufridas por una señora civilizada en
tierras peligrosas y salvajes
Abstract
Descrição
IX Congresso Brasileiro de Hispanistas realizado nos dias 22 a 25 agosto 2016
Palavras-chave
Análisis del Discurs