II SIEPE - Semana Integrada de Ensino, Pesquisa e Extensão
URI Permanente desta comunidade
Navegar
Navegando II SIEPE - Semana Integrada de Ensino, Pesquisa e Extensão por Assunto "Análise contrastiva"
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Resultados por página
Opções de Ordenação
Item Os Estudos Comparados e a tradução na formação do Professor de Letras - Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras(2019) Matias, Julia; Tirloni, Larissa PaulaO presente resumo expandido visa compartilhar o trabalho que vem sendo desenvolvido pelo projeto de Monitoria acadêmica “Os estudos comparados e a tradução na formação do professor de Letras – Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras”. A monitoria, que começou no mês de maio de 2019, conta com uma monitora bolsista e outra voluntária, e deu suporte aos discentes que cursaram a disciplina de “Descrição Linguística III”, no primeiro semestre deste ano, e agora, trabalha-se conjuntamente com a disciplina optativa de “Tradução e Análise Contrastiva”. Ademais do apoio aos discentes que cursam/cursaram as disciplinas que a monitoria contempla, o projeto objetiva também contribuir para o desenvolvimento acadêmico-profissional dos discentes monitores, uma vez que podemos considerar a monitoria uma Iniciação à docência. Logo, em se tratando de uma dupla licenciatura, como é o caso do curso de Letras Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras da UNILA, é salutar esse tipo de experiência, onde os alunos vinculados ao projeto, bolsistas ou voluntários, analisam as produções de seus colegas, diagnosticam dificuldades, pensam em estratégias de ensino- aprendizagem de línguas e na elaboração de materiais didáticos. Apoiados nos estudos de LADO (1957), FANJUL (2014), SANTOS GARGALLO (1993), SELINKER (1992) entre outros, trabalhou-se com a análise das produções e trabalhos dos discentes de Descrição III, ademais do atendimento extraclasse. Quando da conclusão da monitoria, prevista para dezembro, pretende-se elaborar um relato de experiência para publicação