Bem-vindo ao RIUNILA. Este é o repositório digital da UNILA, construído para indexação, preservação e compartilhamento da produção intelectual da UNILA em formatos digitais como: imagens, artigos, teses, dissertações e vídeos.
Welcome to RIUNILA. This is UNILA's digital repository, built for indexing, preserving and sharing UNILA's intellectual production in digital formats such as: images, articles, theses, dissertations and videos.
Bienvenidos a RIUNILA. Este es el repositorio digital de UNILA, creado para indexar, preservar y compartir la producción intelectual de UNILA en formatos digitales como: imágenes, artículos, tesis, disertaciones y videos.
Comunidades no DSpace
Selecione uma comunidade para navegar por suas coleções
- Dissertações e Teses (Stricto sensu) de Programas de Pós-graduação
- Artigos, Monografias e TCC dos cursos de Graduação e Especialização (Lato sensu)
- Normativas, Relatórios e Tutoriais
- Publicações e documentos da Editora da Universidade Federal da Integração Latino-Americana.
- Trabalhos de Eventos Acadêmicos realizados pela UNILA
- Trabalhos Científicos da Comunidade Acadêmica da UNILA
Submissões Recentes
Cidadania: substantivo feminino e de direitos das mulheres migrantesm, refugiadas, portadoras de visto humanitário e apátridas.
(2024) Honório, Karen dos Santos.; Usaquin, Angélica Moreno.; Marques, Beatriz Rocha.; Senatus, Djenika.; Bruzinga, Marcelo Patrocínio.; Peña, Paola Andrea Ramirez.
Sitwayènte se yon mo fanmenen nan lang Panyòl ki pale de patisipasyon plen nan lavi politik, sosyal ak ekonomik yon peyi. Li enplike fè egzèsis dwa tankou aksè nan edikasyon, sante, pwogram sosyal ak jistis. Chak jou, gen fanm ki soti nan anpil kote nan mond lan ki rive nan Brezil pou rekòmanse lavi yo ansanm ak fanmi yo. Lè yo rive, yo jwenn anpil defi, soti nan aprann yon nouvo lang jiska adapte yo ak koutim ki diferan de sa yo te konn fè. Liv sa a te fèt ak lide pou ede fanm1 migran, refijye, moun ki gen viza imanitè, ak moun san nasyonalite ak enfòmasyon debaz sou kijan pou yo ka gen aksè ak dwa yo nan Brezil. Nou raple ke chak moun migran, kèlkeswa sitiyasyon migratwa li, dokiman li oswa nasyonalite li, gen dwa ki garanti pou li. Liv sa a te prepare anba pwojè ekstansyon “Cidadania: substantivo feminino e de direitos de mulheres migrantes, refugiadas, portadoras de visto humanitário e apátridas” ki te devlope nan Cátedra Sérgio Vieira de Mello (CSVM-UNILA) nan Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA) avèk sipò Pró-Reitoria de Relações Internacionais (PROINT/UNILA), Secretaria de Ações Afirmativas e Equidade (SECAFE/UNILA), ak Ministè Dwa Moun ak Sitwayènte. Nan paj sa yo, w ap jwenn enfòmasyon sou asistans sosyal, edikasyon, travay, sante, ak fason pou konbat vyolans kont fanm nan Brezil, ansanm ak lwa ki pwoteje w ak dwa w genyen nan chak nan domèn sa yo. Lwa Migrasyon n. 13.445/2017 ki pale sou dwa ak devwa migran yo nan Brezil, garanti ke tout moun migran gen dwa imen nan peyi a san kondisyon. Lwa n. 9.474/19973 pale sou refijye e li garanti aksè a dwa ak garanti fondamantal. Sa pti liv in ganny fer avek lanmour pour ou. Sa lekip ki’n prepar li i enkli bann serser imigran ki’n osi fer fas e pe kontinyen fer fas avek tou bann defi pour al dan en lot pei e batir en nouvo lavi. atraver sa pti liv, ou pou ganny gide par nou bann personaz (ki osi bann madanm migran) anmezir ki zot partaz zot leksperyans toulezour an Brezil e zot lavi. nou espere ki sa pti liv i kapab ed ou ganny akse avek drwa fondamantal, sitwayennte ek garanti, E sonje, ou pa poukont ou!
Cidadania: substantivo feminino e de direitos das mulheres migrantesm, refugiadas, portadoras de visto humanitário e apátridas.
(2024) Honório, Karen dos Santos.; Usaquin, Angélica Moreno.; Marques, Beatriz Rocha.; Senatus, Djenika.; Bruzinga, Marcelo Patrocínio.; Peña, Paola Andrea Ramirez.
Citizenship is a feminine noun in the Portuguese language referring to full whose meaning refers to full participation in the political, social, and economic life of a country. It encompasses the exercise of rights such as access to education, healthcare, social programs, and justice. Increasingly, women from different parts of the world are arriving in Brazil to rebuild their lives and those of their families. This journey presents many challenges, from
navigating a new language to adapting to customs that may be entirely unfamiliar. This booklet was created to support migrant women1, refugees, humanitarian visa holders, and stateless persons by providing basic information about their rights in Brazil. We would like to remind you that all migrants, regardless of their migratory status, documentation, or nationality, have guaranteed rights. This resource was developed as part of the extension project “Citizenship: A Feminine Noun and the Rights of Migrant Women, Refugees, Humanitarian Visa Holders, and Stateless Persons,” carried out by the Sérgio Vieira de Mello Chair (CSVM-UNILA) at the Federal University for Latin American Integration. The project is supported by the Pro-Rectory of International Relations (PROINT/UNILA), the Secretariat for Affirmative Actions and Equity (SECAFE/UNILA), and the Brazilian Ministry of Human Rights and Citizenship. In the following pages, you will find information on social assistance, education, em ployment, healthcare, and efforts to combat violence against women in Brazil, as well as the laws that protect you and your rights in each of these areas. The Migration Law No. 13,445/2017 guarantees the universality, indivisibility, and interdependence of human rights for all migrants in Brazil2. Law 9.474/19973 establishes the legal framework for refuge in Brazil and ensures access to fundamental rights and protections. This booklet was thoughtfully designed for you, and the team behind it includes female migrant researchers who have also experienced—and continue to face the challenges of relocating to a new country and building a new life. Throughout the booklet, you will be guided by our characters (also migrant women), who will share their experiences of daily life in Brazil. We hope this booklet helps you access your rights, citizenship, and fundamen tal guarantees. Remember, you are not alone!
Cidadania: substantivo feminino e de direitos das mulheres migrantesm, refugiadas, portadoras de visto humanitário e apátridas.
(2024) Honório, Karen dos Santos.; Usaquin, Angélica Moreno.; Marques, Beatriz Rocha.; Senatus, Djenika.; Bruzinga, Marcelo Patrocínio.; Peña, Paola Andrea Ramirez.
Ciudadanía es un sustantivo femenino en lengua portuguesa cuyo significado se refiere a la plena participación en la vida política, social y económica de un país. Implica el ejercicio de derechos como el acceso a la educación, la sanidad, los programas sociales y la justicia. Cada vez más mujeres de diferentes partes del mundo llegan a Brasil para reconstruir sus vidas y las de sus familias. Esta llegada implica muchos retos, desde descifrar el nuevo idioma
hasta adaptarse a costumbres completamente diferentes de las que están familiarizadas. Esta cartilla fue creada con el objetivo de apoyar a las mujeres1 migrantes, refugiadas, titulares de visas humanitarias y apátridas con informaciones básicas sobre el acceso a los derechos en Brasil. Recordamos que toda persona migrante, independientemente de su estatus migratorio, documentación o nacionalidad, tiene sus derechos garantizados. Fue desarrollada como parte del proyecto de extensión “Ciudadanía: sustantivo femenino y de derechos de las mujeres migrantes, refugiadas, titulares de visas humanitarias y apátridas” de la Cátedra Sérgio Vieira de Mello (CSVM-UNILA) desarrollada en la Universidad Federal de Integración Latinoamericana, con el apoyo del Pro-rector de Relaciones Internacionales (PROINT/UNILA), la Secretaría de Acciones Afirmativas y Equidad ( SECAFE/UNILA) y el Ministerio de Derechos Humanos y Ciudadanía. En las siguientes páginas encontrarás información sobre asistencia social, educación, trabajo, salud y lucha contra la violencia hacia las mujeres en Brasil, las leyes que te protegen y los derechos que tienes en cada una de estas áreas. La Ley de Migración n.13.445/2017, que establece los derechos y deberes de los migrantes en Brasil, garantiza la universalidad, indivisibilidad e interdependencia de los derechos humanos de todos los migrantes en el país2. La Ley 9.474/11973 se ocupa de la institución del refugio en el país y también garantiza el acceso a los derechos y garantías fundamentales. Esta cartilla se ha diseñado con mucho cariño para ti. El equipo que lo ha elaborado incluye a investigadoras inmigrantes que también se han enfrentado y se enfrentan a todos los retos que supone trasladarse a otro país y construir una nueva vida. A lo largo de la cartilla, te guiarán nuestros personajes (que también son mujeres migrantes) mientras comparten sus experiencias del día a día en Brasil y sus vidas. Esperamos que la cartilla pueda ayudarte a acceder a los derechos fundamentales, la ciudadanía y las garantías, y recuerda siempre: ¡no estás sola!
Cidadania: substantivo feminino e de direitos das mulheres migrantesm, refugiadas, portadoras de visto humanitário e apátridas.
(0000-12-24) Honório, Karen dos Santos.; Usaquin, Angélica Moreno.; Marques, Beatriz Rocha.; Senatus, Djenika.; Bruzinga, Marcelo Patrocínio.; Peña, Paola Andrea Ramirez.
Cidadania é um substantivo feminino da língua portuguesa cujo significado diz respeito à participação plena na vida política, social e econômica de um país. Ela envolve o exercício de direitos como o acesso à educação, saúde, os programas sociais e à justiça. Cada vez mais mulheres de diversas partes do mundo chegam ao Brasil para reconstruir aqui suas vidas e de suas famílias. Tal chegada envolve muitos desafios, que passam desde decifrar a nova língua até habituar-se com costumes completamente diferentes dos que estão familiarizadas. Essa cartilha nasce com o objetivo de apoiar mulheres migrantes, refugiadas, portadoras de visto humanitário e apátridas com informações básicas sobre o acesso a direitos no Brasil. Lembramos que toda pessoa migrante, independente de sua condição migratória, documentação ou nacionalidade tem seus direitos garantidos.Ela foi desenvolvida no âmbito do projeto de extensão “Cidadania: substantivo feminino e de direitos de mulheres migrantes, refugiadas, portadoras de visto humanitário e apátridas” da Cátedra Sérgio Vieira de Mello (CSVM-UNILA) desenvolvido na Universidade Federal da Integração Latino-Americana, com o apoio da Pró-Reitoria de Relações Internacionais (PROINT/UNILA), a Secretaria de Ações Afirmativas e Equidade (SECAFE/UNILA) e o Ministério dos Direitos Humanos e da Cidadania. Nas páginas que seguem você vai encontrar informações sobre assistência social, educação, trabalho, saúde e combate à violência contra a mulher no Brasil, as leis que te protegem e os direitos que você possui em cada uma dessas áreas. A Lei de Migração n.13.445/2017 que dispõe sobre os direitos e deveres do migrantes no Brasil, garante a universalidade, indivisibilidade e interdependência dos direitos humanos a todas as pessoas migrantes no país. A Lei 9.474/1197 versa sobre o instituto do refúgio no país e também assegura o acesso aos direitos e garantias fundamentais. Essa cartilha foi pensada com muito carinho para você, a equipe que a formulou contou com mulheres pesquisadoras migrantes e que também enfrentaram e enfrentam todos os desafios que envolvem mudar de país e construir uma nova vida. Ao longo da cartilha você será guiada pelas nossas personagens (que também são mulheres migrantes) e trocam experiências sobre o dia-a-dia no Brasil e suas vidas. Esperamos que a cartilha possa te ajudar a acessar direitos, cidadania e garantias fundamentais e lembre-se sempre, você não está sozinha!
Diagnóstico temporal das alterações físico-química do cimento Portland brasileiro e do uso de cimento ensacado para produção de concreto in situ
(2024) Simoneto, Gabriel Werner
A indústria cimenteira tem planejado e implementado diversas soluções para redução dos níveis de emissão de gases do efeito estufa, principalmente dióxido de carbono (CO2), em seus processos produtivos. Uma das ações implementadas foi a redução das proporções de clínquer contido no cimento, por meio do maior uso de materiais cimentícios suplementares (MCS), especialmente de materiais carbonáticos (fíler), pozolanas (cinza volante) e escória de alto forno. Porém para que o cimento Portland ofereça a resistência mecânica mínima aos 28 dias de idade preconizada na norma vigente NBR 16659 (ABNT, 2018), uma das soluções industriais possíveis é a elevação da finura e/ou do teor de C3S do cimento. Contudo, cimentos com elevado teor de C3S e/ou elevada finura, podem resultar em maior probabilidade de manifestações patológicas em materiais a base de cimento, como retração e microfissurações, tornando as estruturas e elementos cimentícios mais vulneráveis a agentes agressivos externos, e, portanto, menos duráveis. Neste contexto, este estudo objetiva analisar a evolução da finura e composição química dos diferentes tipos de cimento Portland produzidos no Brasil nos últimos 50 anos (1970-2024). Também avalia o emprego em campo de cimentos ensacados com base no proporcionamento de água em função da percepção de trabalhabilidade do concreto pelo operário. Na primeira etapa empregou-se o levantamento de dados em documentos técnico-científicos brasileiros publicados no período, analisando o tipo de cimento, a finura Blaine, a composição química e o ano de publicação. Os resultados indicam que a finura dos cimentos apresenta tendência de aumento no tempo, exceto o cimento CP II E o qual apresenta estabilidade. Os resultados de composição química com base na equação de Bogue mostram que o teor de C3S e C3A tem 90% dos resultados acima da recomendação da literatura para questões associadas à durabilidade. Na segunda etapa, foram produzidos concretos com os cimentos do tipo CP II Z 32 e CP V ARI RS com finura variada, a fim determinar a resistência mecânica, índice de ligante, e índice de carbono. Também fez-se uma análise de durabilidade por meio do emprego de modelos de simulação da profundidade de carbonatação e ataque por cloretos. Constatou-seque os concretos produzidos em obra apresentaram elevada relação água/cimento(de 0,70 a 0,90). Concretos com CP V (cimento com maior teor médio de clínquer) apresentaram maior resistência à compressão em todas as idades, o que conferiu índices de ligante e de carbono inferiores, o que é desejável do posto de vista de desempenho ambiental. Para a durabilidade, este cimento também apresentou melhor performance para a carbonatação. Para o ataque por íons cloreto, os resultados foram satisfatórios para os dois cimentos avaliados, considerando uma espessura de cobrimento de 40 mm e vida útil de projeto de 50 anos. Na análise financeira, o cimento CP II Z 32 apresentou menor custo em R$ por m³ de concreto produzido. De forma geral, pode-se afirmar que os cimentos brasileiros apresentam tendência de aumento de finura e mudanças na composição química ao longo do tempo, que acompanha a tendência de redução de emissões de CO2. Em aplicações sem controle de produção (como canteiro de obra), cimentos com menores teores de clínquer (CP II Z) podem apresentar desempenho inferior quanto à resistência mecânica, índice de carbono e penetração de agentes agressivos. Os resultados apontam que somente reduzir o teor de clínquer não necessariamente é a solução que reduzirá as emissões de CO2 do concreto, sendo necessária uma abordagem holística da cadeia de suprimentos considerando resistência à compressão, índices de ligantes, carbono, durabilidade e disponibilidade do material na região.