Integração, tecnologia e sociedade: a tradução como uma ponte para transmissão de conhecimento na américa latina

Carregando...
Imagem de Miniatura

Data

2018-11-30

Autores

CHURA, Luis Carlos
CUNHA, Gabriel Rodrigues da

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

Proex/UNILA

Resumo

El proyecto trata sobre el debate de la producción del conocimiento científico y tecnológico por medio de la traducción como elemento primordial y mediador de este debate. A través de la lectura y traducción del libro “La ciencia y la tecnología como procesos sociales” (JOVER, 1999), el objetivo es promover el debate teórico acerca de la ciencia, la tecnología y sus funciones sociales, profundizando y fortaleciendo la misión de la Unila en promover saberes oriundos del sur, propios del continente. Al mismo tiempo, el proceso traductivo actúa como un instrumento de integración lingüística, cultural, científica y tecnológica. El carácter extensionista del proyecto ocurre al compartir el conocimiento producido en la traducción que debe ser incorporado por la universidad, con repercusión en las políticas internas de Ciencia y Tecnología, así como el propio proceso traductor como una construcción colectiva e interdisciplinaria, compuesta por dicentes y docentes de más de un campo del conocimiento.

Descrição

Palavras-chave

Ciencia Tecnologia y Sociedad, Traduccion, Integracion Linguistica, SIEPE, SEUNI, Extensão

Citação