Quarto de Despejo e Cartas a Mi Mamá: escrevivências de mulheres negras na Literatura Latino-Americana
Data
2018-10-16
Autores
Almeida, Rayana Alves de
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Resumo
Este estudo literário comparado, que busca apresentar o diálogo entre as obras Quarto de Despejo, da brasileira Carolina Maria de Jesus (1960) e Cartas a mi Mamá, da cubana Teresa Cardenas (1998), que, separadas pelo tempo e localização, muito se aproximam por se tratar de obras produzidas por escritoras mulheres, negras e pobres, que, por meio da escrita buscam romper com o silêncio e as violências cotidianas. Além disso, essas histórias são contatas por protagonistas negras que se confundem com as escritoras e com a realidade social de seus países, ampliando ainda mais suas possíveis leituras. Como sabemos mulheres negras ainda representam uma minoria entre os escritores re-conhecidos e valorizados pelo campo literário tradicional, e também, vêm sendo represen-tadas por personagens estereotipadas, ao longo de nossa história literária. Apoiamos-nos em pesquisadores como, GONZALES (1984), CANDIDO (2006), DALCASTAGNÈ (2005), RIBEIRO (2017), dentre outros, para construção do referencial teórico. Desta maneira, primeiro apresentamos as principais discussões em torno da escrita afrofeminina na Amé-rica Latina (Brasil e Cuba), assim como as reflexões em torno do “não lugar de fala” des-sas mulheres na literatura. A análise das obras, no entanto, se organiza primeiro obser-vando pistas da possível relação entre obras e sociedades, depois, os elementos e estra-tégias composicionais, aproximações e distanciamentos. Assim, tratando desse cenário conflituoso entre literatura tradicional e demais literaturas, que transitam nas margens, faz-se necessário que o campo literário e seus investigadores estejam preocupados em melhor compreender a produção feminina e negra, proporcionando que novas vozes, dis-cursos e cosmovisões latino-americanas ecoem para além dos becos da escrita.
Este estudio literario comparado, que busca presentar el diálogo entre las obras Cuarto de Despejo, de la brasileña Carolina Maria de Jesus (1960) y Cartas a mi Mamá, de la cuba- na Teresa Cardenas (1998), que, separadas por el tiempo y localización, se acercan mu- cho, puesto que son obras producidas por escritoras mujeres, negras y pobres, que por medio de la escritura buscan romper con el silencio y las violencias cotidianas. Además, esas historias son contadas por protagonistas negras que se confunden con las escritoras y con la realidad social de sus países, ampliando aún más sus posibles lecturas. Como sabemos, mujeres negras todavía representan una minoría entre los escritores reconoci- dos y valorados por el campo literario tradicional, y también, han sido representadas por personajes estereotipados, a lo largo de nuestra historia literaria. Nos basamos en inves- tigadores como GONZALES (1984), CANDIDO (2006), DALCASTAGNÈ (2005), RIBEIRO (2017), entre otros, para la construcción del referencial teórico. De esta manera, primero presentamos las principales discusiones en torno a la escritura afrofeminina en América Latina (Brasil y Cuba), así como las reflexiones en torno al "no lugar de habla" de esas mujeres en la literatura. El análisis de las obras, sin embargo, se organiza primero obser- vando pistas de la posible relación entre obras y sociedades, después, los elementos y estrategias de composición, aproximaciones y distanciamientos. Así, tratando de ese es- cenario conflictivo entre literatura tradicional y demás literaturas, que transitan en las ori- llas, consideramos extremadamente necesario que el campo literario y sus investigadores estén preocupados en comprender mejor la producción femenina y negra, proporcionando que nuevas voces, discursos y cosmovisiones latinoamericanas resuenen más allá de los callejones de la escritura
The current comparative literary study aims to present a dialogue between the works Quarto de Despejo, from the Brazilian writer Carolina Maria de Jesus (1960) and Cartas a mi Mamá, by the Cuban Teresa Cardenas (1998). These women, both separated by time and location, have a strong approach, once their books are produced by black women and poor writers that, through writing, search for breaking with silence and daily violence. Moreover, these stories are told by black protagonists that are mixed with women writers and with the social realities in their countries, amplifying more and more other possible readings. As it is known, black women still represent a minority among writers who are recognized and valorized by literary tradition. Furthermore, back women have still been representing with stereotyped characters, throughout literary history. We’ve referenced in researchers such GONZALES (1984), CANDIDO (2006), DALCASTAGNÈ (2005), RIBEIRO (2017) and others, for the construction of our theoretical references. Therefore, we first present the main discussions about afrofemale writing in Latin America (Brazil and Cube), and also some reflections about “not speaking place” of these women in literature. The analysis of the works, however, is first organized by observing tracks of the possible relation between works and societies, then, the elements and strategies of structure, ap- proaches and distancing. Thus, regarding this conflicting scenario in traditional and other literatures, which go through the edges, we consider as extremely necessary that literature area and its investigators to be concerned about better comprehension of black female production, providing a space for new voices, discourses and Latin American Cosmo vi- sions, in order to be spread far beyond writing alleys
Este estudio literario comparado, que busca presentar el diálogo entre las obras Cuarto de Despejo, de la brasileña Carolina Maria de Jesus (1960) y Cartas a mi Mamá, de la cuba- na Teresa Cardenas (1998), que, separadas por el tiempo y localización, se acercan mu- cho, puesto que son obras producidas por escritoras mujeres, negras y pobres, que por medio de la escritura buscan romper con el silencio y las violencias cotidianas. Además, esas historias son contadas por protagonistas negras que se confunden con las escritoras y con la realidad social de sus países, ampliando aún más sus posibles lecturas. Como sabemos, mujeres negras todavía representan una minoría entre los escritores reconoci- dos y valorados por el campo literario tradicional, y también, han sido representadas por personajes estereotipados, a lo largo de nuestra historia literaria. Nos basamos en inves- tigadores como GONZALES (1984), CANDIDO (2006), DALCASTAGNÈ (2005), RIBEIRO (2017), entre otros, para la construcción del referencial teórico. De esta manera, primero presentamos las principales discusiones en torno a la escritura afrofeminina en América Latina (Brasil y Cuba), así como las reflexiones en torno al "no lugar de habla" de esas mujeres en la literatura. El análisis de las obras, sin embargo, se organiza primero obser- vando pistas de la posible relación entre obras y sociedades, después, los elementos y estrategias de composición, aproximaciones y distanciamientos. Así, tratando de ese es- cenario conflictivo entre literatura tradicional y demás literaturas, que transitan en las ori- llas, consideramos extremadamente necesario que el campo literario y sus investigadores estén preocupados en comprender mejor la producción femenina y negra, proporcionando que nuevas voces, discursos y cosmovisiones latinoamericanas resuenen más allá de los callejones de la escritura
The current comparative literary study aims to present a dialogue between the works Quarto de Despejo, from the Brazilian writer Carolina Maria de Jesus (1960) and Cartas a mi Mamá, by the Cuban Teresa Cardenas (1998). These women, both separated by time and location, have a strong approach, once their books are produced by black women and poor writers that, through writing, search for breaking with silence and daily violence. Moreover, these stories are told by black protagonists that are mixed with women writers and with the social realities in their countries, amplifying more and more other possible readings. As it is known, black women still represent a minority among writers who are recognized and valorized by literary tradition. Furthermore, back women have still been representing with stereotyped characters, throughout literary history. We’ve referenced in researchers such GONZALES (1984), CANDIDO (2006), DALCASTAGNÈ (2005), RIBEIRO (2017) and others, for the construction of our theoretical references. Therefore, we first present the main discussions about afrofemale writing in Latin America (Brazil and Cube), and also some reflections about “not speaking place” of these women in literature. The analysis of the works, however, is first organized by observing tracks of the possible relation between works and societies, then, the elements and strategies of structure, ap- proaches and distancing. Thus, regarding this conflicting scenario in traditional and other literatures, which go through the edges, we consider as extremely necessary that literature area and its investigators to be concerned about better comprehension of black female production, providing a space for new voices, discourses and Latin American Cosmo vi- sions, in order to be spread far beyond writing alleys
Abstract
Descrição
Dissertação apresentado ao Programa de Pós-
Graduação em Literatura Comparada da
Universidade Federal da Integração Latino-
Americana como requisito parcial à obtenção do
título de Mestre em Literatura Comparada.
Orientadora: Profa. Dra. Rosangela de Jesus Silva e
Coorientadora: Profa. Dra. Mariana Cortez
Palavras-chave
Literatura Comparada, América Latina, Escritoras Negras
Citação
ALMEIDA, Rayana Alves de. Quarto de Despejo e Cartas a Mi Mamá: escrevivências de mulheres negras na Literatura Latino-Americana. 2018. 144 p. Dissertação de Mestrado (Programa de Pós-Graduação em Literatura Comparada) - Universidade Federal da Integração Latino-
Americana (Unila0, Foz do Iguaçu, 2018.