A atuação do docente ava-guarani na mediação do livro didático nas aulas de geografia: reflexões sobre o tekoha ocoy.
Data
2024
Autores
Chamorro, Gilmar Tupã Re Sapy
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Resumo
O livro didático no território brasileiro se faz presente nas escolas públicas indígenas e não indígenas por meio de uma apolítica pública chamada Programa Nacional do Livro e do Material Didático (PNLD). No Colégio Estadual Indígena TekoNemoingo do território TekohaOcoy, localizado no oeste do Paraná, o livro da coleção Araribá de Geografia é utilizado em todas as turmas do Ensino Fundamental II. Assim tendo por base esse material, pergunta-se: o livro didático utilizado na escola indígena território TekohaOcoy atende as demandas locais e culturais dos discentes? Qual o papel do/a docente em escola indígena frente às especificidades socioculturais? Objetiva-se avaliar a efetiva contribuição do livro didático utilizado junto as turmas de 6º anos, no Colégio Estadual Indígena TekoÑemoingo no aprendizado dos/as discentes, tendo por base o “Ñandereko” (cultura Avá Guarani/cosmovisão Guarani). Optou-se pela abordagem qualitativa e o tipo pesquisa participante,por tratar-se de uma realidade na qual encontra-se inserido o pesquisador. Foram realizados levantamentos secundários (material bibliográfico) e levantamentos junto a fontes primárias, no caso com as seguintes técnicas: observação participante, escuta ativa, entrevista semiestruturada e diálogos com sujeitos sociais indígenas do território TekohaOcoy além do conhecimento apreendido pelo pesquisador no decorrer de suas práticas espaciais em seu cotidiano. Verificou-se que conceitos e ideias presentes no livro didático atendem somente a cultura não indígena, sendo de difícil compreensão quando não é realizada uma intervenção docente, no sentido de partir dos conhecimentos produzidos por ancestrais indígenas da cultura Avá Guarani, ou seja, na cosmovisão Guarani assim como a ausência da língua materna Guarani dificulta o entendimento por parte dos/as estudantes. Conclui-se que é fundamental que docentes indígenas atuem em escolas indígenas, com a intencionalidade de mediar o aprendizado a partir dos conhecimentos indígenas e não-indígenas, respeitando toda a ancestralidade e a língua materna do povo no qual encontra-se atuando como professor/a. E no caso das aulas de Geografia faz-se necessário trabalhar com ambos os conhecimentos (científico não indígena e cultura Avá Guarani/cosmovisão Guarani), a partir de estratégias de ensino pensadas a partir do/no território.
Abstract
In Brazil, textbooks are present in indigenous and non-indigenous public schools through a public policy called the National Book and Teaching Material Program (PNLD). At the Teko Nemoingo Indigenous State School in the Tekoha Ocoy territory, located in western Paraná, the Araribá Geography collection book is used in all classes in Elementary School II. Based on this material, the question is: does the textbook used in the Tekoha Ocoy indigenous school meet the local and cultural demands of students? What is the role of the teacher in an indigenous school in the face of sociocultural specificities? The objective is to evaluate the effective contribution of the textbook used in 6th grade classes at the Teko Ñemoingo State Indigenous School to the learning of students, based on the “Ñande reko” (Avá Guarani culture/Guarani worldview). The qualitative approach and participatory research were chosen because it is a reality in which the researcher is inserted. Secondary surveys (bibliographic material) and surveys of primary sources were carried out, in this case with the following techniques: participant observation, active listening, semi-structured interviews and dialogues with indigenous social subjects of the Tekoha Ocoy territory, in addition to the knowledge acquired by the researcher during his spatial practices in his daily life. It was found that concepts and ideas present in the textbook only serve non-indigenous culture, and are difficult to understand when there is no teaching intervention, in the sense of starting from the knowledge produced by indigenous ancestors of the Avá Guarani culture, that is, in the Guarani worldview, as well as the absence of the Guarani mother tongue makes it difficult for students to understand. It is concluded that it is essential that indigenous teachers work in indigenous schools, with the intention of mediating learning based on indigenous and non-indigenous knowledge, respecting all the ancestry and mother tongue of the people in which they are working as teachers. And in the case of Geography classes, it is necessary to work with both types of knowledge (nonindigenous scientific knowledge and Avá Guarani culture / Guaraniworldview), based on teaching strategies designed from/in the territory.
Descrição
Trabalho de Conclusão de Curso apresentado ao Instituto Latino-Americano de Tecnologia, Infraestrutura e Território da Universidade Federal da Integração Latino-Americana, como requisito parcial à obtenção do título de licenciado em Geografia - Licenciatura.
Palavras-chave
material didático, educação escolar indígena, geografia escolar, cultura avá guarani, território Indígena.