Educação linguística por meio da literatura fronteiriça: produção e análise de um material didático para o ensino de espanhol na tríplice fronteira
Carregando...
Data
2025-07-09
Autores
Santos, José Daniel Silva dos
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Resumo
Este trabalho tem como tema o ensino de espanhol para estudantes do Ensino Médio à luz de perspectivas críticas da educação linguística. Seu objetivo geral é produzir e analisar um material didático voltado ao ensino de espanhol e direcionado à região da Tríplice Fronteira. A metodologia adotada foi a pesquisa qualitativa-interpretativista (Denzin; Lincoln, 2006), a qual propõe o estudo de um objeto com base em referenciais teóricos em diálogo com as experiências do/a pesquisador/a. No ensino de línguas, os materiais didáticos desempenham funções relevantes, razão pela qual é fundamental refletir sobre sua produção (Barros e Costa, 2010; Leffa, 2003). Com o intuito de promover uma educação linguística crítica e contextualizada, recorreu-se aos estudos dos letramentos críticos (Baptista, 2010; Tilio, 2017; Jordão, 2013; OCEM, 2006), multiletramentos (Rojo, 2012), letramentos literários (Cosson, 2009, 2020), letramentos literários de reexistência (Amorim et. al., 2022), entre outros. O material didático, elaborado por mim, foi pensado para turmas do Ensino Médio de Foz do Iguaçu, com vistas a discutir aspectos linguísticos, cotidianos e territoriais do contexto em que os/as estudantes estão inseridos/as. Buscou-se evidenciar manifestações artísticas, sobretudo literárias, produzidas localmente e que podem ser utilizadas como ferramentas pedagógicas em sala de aula, como a literatura cartonera. A proposta visou mostrar que a região da Tríplice Fronteira tem muito a contribuir para o ensino de espanhol, dadas suas especificidades linguísticas e culturais. Como aporte às discussões sobre dinâmicas fronteiriças, foram utilizados estudos de Sturza (2010), Albuquerque (2014) e Cardin e Albuquerque (2018). A análise realizada procurou compreender de que maneira as atividades podem contribuir para que os/as estudantes repensem questões identitárias e territoriais transfronteiriças, a partir de posicionamentos linguístico-discursivos mobilizados nas atividades. Para isso, elaborei enunciados que favorecessem a leitura, a interpretação e a produção de sentidos com base em vivências e representações locais. Destaca-se, por fim, a importância de criar recursos didáticos que fomentem um olhar crítico no ensino de línguas, compreendendo este processo como prática social. Ressalto que o material permanece em construção e está aberto a novas interpretações, reformulações e sugestões.
Resumen
Este trabajo tiene como tema la enseñanza de español para estudiantes de la Educación Media a la luz de perspectivas críticas de la educación lingüística. Su objetivo general es producir y analizar un material didáctico dirigido a la enseñanza de español y orientado a la región de la Triple Frontera. La metodología adoptada fue la investigación cualitativa-interpretativa (Denzin; Lincoln, 2006), la cual propone el estudio de un objeto con base en referentes teóricos en diálogo con las experiencias del/la investigador/a. En la enseñanza de lenguas, los materiales didácticos cumplen funciones relevantes, por lo que es fundamental reflexionar sobre su producción (Barros y Costa, 2010; Leffa, 2003). Con el fin de promover una educación lingüística crítica y contextualizada, se recurrió a los estudios de las literacidades críticas (Baptista, 2010; Tilio, 2017; Jordão, 2013; OCEM, 2006), multiliteracidades (Rojo, 2012), literacidades literarias (Cosson, 2009, 2020), literacidades literarias de reexistencia (Amorim et al., 2022), entre otros. El material didáctico, elaborado por mí, fue pensado para clases de la Educación Media en Foz do Iguaçu, con el objetivo de discutir aspectos lingüísticos, cotidianos y territoriales del contexto en el que están insertos/as los/as estudiantes. Se buscó evidenciar manifestaciones artísticas, sobre todo literarias, producidas localmente y que pueden ser utilizadas como herramientas pedagógicas en el aula, como la literatura cartonera. La propuesta buscó demostrar que la región de la Triple Frontera tiene mucho que aportar a la enseñanza de español, dadas sus especificidades lingüísticas y culturales. Como aporte a las discusiones sobre dinámicas fronterizas, se utilizaron estudios de Sturza (2010), Albuquerque (2014) y Cardin y Albuquerque (2018). El análisis realizado procuro comprender de qué manera las actividades pueden contribuir a que los/as estudiantes repiensen cuestiones identitarias y territoriales transfronterizas, a partir de posicionamientos lingüístico-discursivos movilizados en las actividades. Para ello, elabore enunciados que favorecieran la lectura, la interpretación y la producción de significados con base en vivencias y representaciones locales. Finalmente, destaco la importancia de crear recursos didácticos que fomenten una mirada crítica en la enseñanza de lenguas, comprendiendo este proceso como una práctica social. Resalto que el material permanece en construcción y está abierto a nuevas interpretaciones, reformulaciones y sugerencias.
Abstract
Descrição
Trabalho de Conclusão de Curso apresentado ao Instituto Latino-Americano de Arte, Cultura e História da Universidade Federal da Integração Latino-Americana, como requisito parcial à obtenção do título de Licenciado em Letras – Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras.
Palavras-chave
material didático, educação linguística, língua espanhola (ensino médio), letramento