Diversidade linguística e o ensino escolar de língua portuguesa adicional/estrangeira em Foz do Iguaçu e na tríplice fronteira.
Data
2024
Autores
Oliveira, Ivanete Faria
Título da Revista
ISSN da Revista
Título de Volume
Editor
Resumo
A presente pesquisa, de caráter bibliográfico, tem como objetivo apresentar um breve panorama de estudos que contestam a predominância da ideologia monolíngue nas escolas, tratando do ensino de português como língua adicional ou segunda língua em Foz do Iguaçu e na tríplice fronteira entre Argentina, Brasil e Paraguai, para estudantes com repertórios linguísticos diversos. Para realizar esta pesquisa bibliográfica, foram selecionados artigos científicos, produzidos no período de 2016 a 2024,de pesquisadores que desenvolvem estudos sobre esse contexto específico, observando-se perspectivas multilíngues e o olhar para a diversidade linguística, bem como questões educacionais enfrentadas nas escolas que recebem alunos com múltiplos repertórios linguísticos, sejam eles imigrantes ou que vivem na fronteira. Após a seleção inicial, foram escolhidos 11 artigos para compor o panorama proposto, com base no trabalho de quatro pesquisadoras principais (Isis Ribeiro Berger, Laura Dias Amato, Maria Helena Pires Santos e Simone Cordeiro Ribeiro), que trabalham e pesquisam na região da tríplice - fronteira. Os textos foram divididos em três eixos principais: a) Políticas Linguísticas (Berger, 2016, 2021, 2022; Ribeiro, 2017, 2018), b) Ensino Intercultural e Teoria do currículo (Amato; Lima, 2022; Amato; Pires - Santos, 2024; Amato; Thochez, 2020;Teixeira; Amato, 2017) e c) Linguística Aplicada e Translinguagem (Pires - Santos, 2017, 2022). O objetivo deste trabalho é reunir as contribuições dessas investigações sobre a diversidade linguístico - cultural dos estudantes da fronteira e o ambiente multilíngue, abordando questões contemporâneas e desafios relacionados às práticas pedagógicas nas instituições de ensino e à formação de professores, visando promover uma abordagem de ensino e aprendizagem de línguas que seja mais eficaz e inclusiva.
Abstract
The present research, of a bibliographic nature, aims to provide a brief overview of studies that question the predominance of monolingual ideology in schools, addressing the teaching of Portuguese as an additional or second language in Foz do Iguaçu and in the triple border area between Argentina, Brazil, and Paraguay, for students with diverse linguistic repertoires. To conduct this bibliographic research, articles by researchers who develop studies on this specific context were selected, observing multilingual perspectives and a view towards linguistic diversity, as well as the educational issues faced in schools that receive students with multiple linguistic repertoires, whether they are immigrants or residing in the border area. After the initial selection, 11 articles were chosen to compose the proposed overview, based on the work of four main researchers (Isis Ribeiro Berger, Laura Dias Amato, Maria Helena Pires Santos, and Simone Cordeiro Ribeiro), who work and research in the triple border region. The texts were divided into three main axes: a) Language Policies (Berger, 2016, 2021, 2022; Ribeiro, 2017, 2018), b) Intercultural Teaching and Curriculum Theory (Amato; Lima, 2022; Amato; Pires-Santos, 2024; Amato; Trochez, 2020; Teixeira; Amato, 2017), and c) Applied Linguistics and Translanguaging (Pires-Santos, 2017, 2022). The objective of this work is to bring together the contributions of these researches on the linguistic-cultural diversity of border students and the multilingual environment, addressing contemporary issues and challenges related to pedagogical practices in educational institutions and teacher training, in order to promote a more effective and inclusive approach to language teaching and learning.
Descrição
Trabalho de Conclusão de Curso apresentado ao Instituto Latino-Americano de Arte, Cultura e História da Universidade Federal da Integração Latino-Americana, como requisito parcial à obtenção do título de Licenciado em Letras – Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras.
Palavras-chave
diversidade linguística, língua adicional, práticas pedagógicas, formação docente.