Buscar
Itens para a visualização no momento 1-2 of 2
Portunhol: Códigos Línguísticos Mesclados na Publicidade da Fronteira Brasil-Paraguai
(2015-11-27)
Este trabalho tem como objetivo principal apresentar os códigos linguísticos, presentes na língua de fronteira denominada Portunhol (mistura do Português e do Espanhol), a partir do contato que há entre ambas na região ...
O imaginário sobre a tríplice fronteira em discursos turísticos de cunho publicitário e propagandístico.
(2015)
Este trabalho tem como objetivo analisar a imagem criada da tríplice fronteira (Puerto Iguazú – Argentina, Ciudad del Este – Paraguai e Foz do Iguaçu – Brasil) a partir do discurso turístico em publicidades e propagandas ...