• português (Brasil)
    • español
    • English
  • español 
    • português (Brasil)
    • español
    • English
  • Login
Listar TCC - Letras – Expressões Literárias e Linguísticas fecha de publicación 
  •   DSpace Principal
  • UNILA | Biblioteca Digital de Trabalhos de Conclusão de Curso
  • BDTCC1 - Graduação
  • TCC - Letras – Expressões Literárias e Linguísticas
  • Listar TCC - Letras – Expressões Literárias e Linguísticas fecha de publicación
  •   DSpace Principal
  • UNILA | Biblioteca Digital de Trabalhos de Conclusão de Curso
  • BDTCC1 - Graduação
  • TCC - Letras – Expressões Literárias e Linguísticas
  • Listar TCC - Letras – Expressões Literárias e Linguísticas fecha de publicación
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Listar TCC - Letras – Expressões Literárias e Linguísticas por fecha de publicación

Ordenar por:

Orden:

Resultados:

Mostrando ítems 1-3 de 3

  • título
  • fecha de publicación
  • fecha de envío
  • ascendente
  • descendente
  • 5
  • 10
  • 20
  • 40
  • 60
  • 80
  • 100
    • O livro didático de português língua adicional e os parâmetros de referência do CELPE-BRAS: uma análise da competência comunicativa. 

      Mamani, Silvana Maria (2014)
      Para que um aprendiz de língua adicional possa desenvolver a competência comunicativa é necessário que o uso da língua seja adequado linguística e discursivamente, ao mesmo tempo em que esteja situado e propositado. O ...
    • Dinâmicas linguísticas no comércio de Ciudad del Este: como os atores sociais se posicionam quanto às línguas faladas na região. 

      Silva, José Rosemiro da (2015)
      Diante de um cenário onde convivem duas línguas oficiais, onde residem pessoas oriundas das mais diferentes nacionalidades e idiomas, onde há um grande fluxo de falantes de português e de turistas estrangeiros falantes de ...
    • Traducir “Al Revés”: Representaciones sobre la Traducción Inversa 

      Albarenga, Eva Yolanda Taberne (2015-05-25)
      A tradução inversa é aquela que se faz da língua materna do tradutor para uma outra língua. Essa prática tem sido pouco considerada nos Estudos da Tradução, pois existem várias representações teóricas em torno do falante ...

      DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
      Contacto | Sugerencias
      Theme by 
      Atmire NV
       

       

      Listar

      Todo DSpaceComunidades & ColeccionesPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMateriasEsta colecciónPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMaterias

      Mi cuenta

      AccederRegistro

      DSpace software copyright © 2002-2016  DuraSpace
      Contacto | Sugerencias
      Theme by 
      Atmire NV