Integração, tecnologia e sociedade: a traduação como uma ponte para transmissão de conhecimento na América Latina

Carregando...
Imagem de Miniatura

Data

2019

Autores

Marques, Kaleb
Cunha, Gabriel Rodrigues da
Tirloni, Larissa Paula

Título da Revista

ISSN da Revista

Título de Volume

Editor

SIEPE

Resumo

O projeto “Integração, Tecnologia e Sociedade: A tradução como uma ponte para transmissão de conhecimento na América-Latina” visa realizar a tradução do livro "La ciencia y la tecnología como procesos sociales" (1999), do autor cubano Jorge Núñez Jover, e a consequente publicação da obra em formato bilíngue junto à Edunila e, finalmente organizar um evento acadêmico de difusão dos conhecimentos gerados no processo de tradução para a comunidade de Foz do Iguaçu e região. Os objetivos da ação são promover reflexões sobre a temática da obra, aprofundamento linguístico das etapas que acompanham o processo de tradução e revisão, além de trazer o conhecimento produzido em outros países da América Latina (AL), democratizando o acesso ao conhecimento. Como resultados preliminares, destacamos a constante reflexão teórico-prática que acompanha a tradução de línguas próximas, a realização de um primeiro evento de exposição do projeto de tradução com a presença do autor e a promoção de interdisciplinaridade entre estudantes e professores da UNILA. Logo, esperamos incentivar a integração linguístico-cultural por meio da tradução completa do livro, do espanhol para o português e das reflexões sobre ciência e tecnologia em contextos multiculturais

Descrição

VII Seminário de Extensão Universitária da UNILA (SEUNI); VIII Encontro de Iniciação Científica e IV Encontro de Iniciação em Desenvolvimento Tecnológico e Inovação (EICTI 2019) e Seminário de Atividades Formativas da UNILA (SAFOR)

Palavras-chave

II SIEPE, Tradução de livro, Ciência e tecnologia

Citação