Literacidad crítica, análisis del discurso y Didáctica de Lenguas para la creación de materiales didácticos en el contexto de la integración latinoamericana y del Mercosur.

dc.contributor.authorMuzzo, Francisco Oscar
dc.contributor.authorUlloa Bustinza, Iván Alejandro
dc.contributor.authorTallei, Jorgelina Ivana
dc.date.accessioned2017-02-23T18:05:23Z
dc.date.available2017-02-23T18:05:23Z
dc.date.issued2015-11
dc.descriptionAnais do IV Encontro de Iniciação Científica da Unila - “UNILA 5 anos: Integração em Ciência, Tecnologia e Cultura na Tríplice Fronteira” - 05 e 06 de novembro de 2015 – Sessão Letras, Linguística, Artes e Músicapt_BR
dc.description.abstractEl presente trabajo se presenta como intento de dar cuenta de la compleja diversidad socio-lingüistica al interior de la Universidad Federal de Integración Latinoamericana (UNILA), con el fin de poder, a través del análisis de dicha especificidad, analizar las problemáticas y las posibilidades que se generan a la hora de pensar en la enseñanza de lenguas en la institución. La realidad lingüística de la UNILA responde al complejo entramado de actores sociales que participan en ella. A raiz de su concepción original, la institución ha atraído en su corta vida a un número significativo de miembros de colectivos históricamente excluídos de la posibilidad de tener acceso a la educación superior, como es el caso de los estudiantes de orígen indígena y/o campesino, mucho de los cuales fueron alfabetizados en las lenguas ancestrales de sus familias, diferentes al portugués y al español. Las particularidades, además, aumentan, ya que estos grupos provienen de una amplia diversidad de realidades nacionales, no sólo de la de Brasil, y, por lo tanto, de diferentes procesos históricos con respecto a la lucha por mayor incersión, en un sentido amplio, en sus respectivas sociedades. No es lo mismo un indígena proveniente del Perú, por ejemplo, que uno que llega de Bolivia. Que la Universidad sea una entidad brasilera, en ese sentido, no deja de ser un dato importante, ya que está localizada en uno de los países de la región en los que la cuestión indígena se encuentra más invisibilizada, algo que puede verse fácilmente en lo precario de la producción de políticas públicas vinculadas a la situación real de los grupos indígenas brasileros. Es en este marco que la enseñanza de lenguas se desarrolla al interior de la institución. Es necesario, para lograr encausar a la institución, lingüisticamente, en el proyecto latinoamericano y popular que la misma se propone ser, desarrollar una didáctica de lenguas que logre trascender a las problemáticas mencionadas y logre aprovechar la especificidad y la complejidad propia de la UNILA.pt_BR
dc.description.sponsorshipBolsista da Universidade Federal da Integração LatinoAmericana (Unila)pt_BR
dc.identifier.urihttps://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/1193
dc.language.isospapt_BR
dc.rightsopenAccess
dc.subjectLiteracidad críticapt_BR
dc.subjectPlurilingüismopt_BR
dc.subjectUniversidad Federal de la Integración Latinoamericana (UNILA)pt_BR
dc.subjectDidáctica de lenguaspt_BR
dc.titleLiteracidad crítica, análisis del discurso y Didáctica de Lenguas para la creación de materiales didácticos en el contexto de la integración latinoamericana y del Mercosur.pt_BR
dc.typeconferenceObjectpt_BR

Arquivos

Pacote Original
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Carregando...
Imagem de Miniatura
Nome:
IV Anais EIC 2015_90-109.pdf
Tamanho:
69.99 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descrição:
Resumo evento acadêmico
Licença do Pacote
Agora exibindo 1 - 1 de 1
Nenhuma Miniatura disponível
Nome:
license.txt
Tamanho:
1019 B
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descrição: