Costa, Giulia Ohana de SouzaFigueiredo, Natalia dos Santos2017-03-032017-03-032016-10https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/1321Anais do V Encontro de Iniciação Científica e I Encontro Anual de Iniciação ao Desenvolvimento Tecnológico e Inovação – EICTI 2016 - 05 e 07 de outubro de 2016 – Sessão Linguística, Letras e ArtesA região da Tríplice fronteira apresenta uma variedade linguística bastante rica pelos contatos existentes entre diferentes línguas, seja entre o espanhol e o português, seja entre o espanhol e o guarani, ou entre português e guarani, sem citar o contato com outras línguas de imigração também presentes. Em meio a esse cenário marcado pela sua diversidade, o projeto de pesquisa abordado visa na criação de uma descrição linguística entre o português e espanhol presente na tríplice fronteira, a fim de mapear as semelhanças e as divergências na entonação nessa região onde que, em base nos resultados obtidos possa-se criar propostas didáticas que visam o auxilio ao docente no ensino de línguas adicionais, sendo também uma fonte de consulta discente no momento de aprendizagem do espanhol como um segundo idioma.poropenAccessMapeamentoPortuguês - idiomaEspanhol - idiomaMapeamento prosódico do contato linguístico entre o português e o espanholconferenceObject