Pereira, Diana AraújoVilhalva, Mario RamaoRecalde Godoy, Leidy Janina2018-05-082018-05-082017RECALDE GODOY, Leidy Janina, Comarca Guarani: literatura y cultura. 2017. 84 p . Trabajo de Conclusión de Curso (Graduación en Letras, Artes y Mediación Cultural) – Universidad Federal da Integración Latino- Americana (Unila), Foz do Iguaçu, 2017https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/3638Trabajo de Conclusión de Curso presentado al Instituto Latino-Americano de Arte, Cultura e Historia de la Universidad Federal da Integración Latino-Americana, como requisito parcial a la obtención del título de Bacharel en, Letras, Artes y Mediación Cultural. Orientador: Profa. Dra. Diana Araújo Pereira e Coorientador: Prof. Mestre Mario Ramao VilhalvaEn este trabajo nos propusimos a investigar sobre indicios de una Comarca Cultural Guarani, representada en la literatura y otras formas de manifestaciones artístico- culturales, tales como: canciones, murales, fotografías y expresiones de la oralidad, adquiridas en levantamientos de datos realizadas a escritores, poetas y pobladores, en un trabajo de pesquisa bibliográfica y en parte etnográfica, desarrolladas en 9 ciudades, con visitas en bibliotecas municipales, centros culturales, museos, comunidad indígena Mbya Guarani y universidades públicas y privadas, incluyéndose entrevistas a escritores, poetas y pobladores de las regiones visitadas. El trabajo está desarrollado en tres fases: 1. indagación de los guaraníes originarios e identificación de los actuales descendientes criollos 2. Ubicación y levantamiento de datos en ciudades de tres países bordeados por el rio Paraná (Paraguay, Argentina y Brasil) por último 3. la conformación de la posible Comarca Cultural Guarani, según el concepto de comarca cultura de Ángel Rama (2008) y la definicion de literatura en Antonio Cándido (2006), representados en un corpus de diversas obras halladas en los territorios pesquisadosKo tembiapo-pe roñeha'a roikuaa haguã Guarani renda kuera rehegua, ojehechaukava kuatia katu rupive ha ambue mba'e ohechaukáva Guarani kuera reko: purahéi, itare jehai, ta'ãnga ha opa ñemiandu ojeguerekova auvu-pe, koaã mba'e oñenohe ñemongetahagui ojejapova'ekue haihárakuera-pe, ñe'ẽ poty ombosyryva-pe ha opa tapicha oikova umi tenda guasu Guarani kuera mba'ekue-pe, kóva ko tembiapo-pe ojejapo peteĩ jeheka guasu kuatia hai apytépe ha tapicha kuera ñemañahápe, 9 tava-pe ojehókui, oñeguahe biblioteka-pe, oga cultural-pe, museo- pe ha mbya guarani tekoha-pe, avei oñeguahe mbo'ehao guasu kuera-pe. Ko tembiapo oiko 3 ñemboja’o guasu-pe: 1 Guarani ypykuea jeheka há Guarani mestizo kuera-pe jehechakuaa. 2. Techapyra ñembyaty mbohapy tava oñemboja'ova mbohapy tetáme (Paraguay, Argentina ha Brasil), opakuetevo 3. Ojejapo petei ñe’ẽkuera ñembyaty ikatuva ojehero Guarani renda, upeva ro’ekuaa rojekorõ he'iva Angel Rama(2008), ava rekore tenda pehengue kuera rehe, avei rojeko he'iva Antonio Candido(2006), kuatia katu jejapohape, ko'ãva mba'e oje'eva ikatu jahesaiỹjo peteĩ aranduka-pe ombyatyva opaichagua ñemiandu guarani mestizo orekova koaã tenda ñañemoarandu hague-pespaopenAccessComarca Cultural GuaraniLiteratura e cultura indígenaÍndios GuaraniGuarani criolloComarca Guarani: literatura y culturabachelorThesis