Castellano Martínez, Marcos Hernán2025-12-082025-12-082025-12-08https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/9453Trabalho de Conclusão de Curso apresentado ao Instituto Latino-Americano de Arte, Cultura e História da Universidade Federal da Integração Latino-Americana, como requisito parcial à obtenção do título de Licenciado em Letras – Espanhol e Português como Línguas Estrangeiras.Este trabalho tem por objetivo avaliar de que maneira um ciclo de três Oficinas Formativas interculturais impacta a concepção de PLAc das professoras-extensionistas que atuam no projeto de extensão Línguas-Cultura para a Integração: Português como Língua de Acolhimento para Migrantes e Refugiados(as) - LinCI, da Universidade Federal da Integração Latino-Americana. Fundamenta-se na Linguística Aplicada Indisciplinar/Transgressiva (Moita Lopes, 2006; Pennycook, 2001), na interculturalidade crítica (Candau, 2013), na educação do entorno (Maher, 2007) e na pedagogia freireana (Freire, 2015). A pesquisa adota uma abordagem qualitativa e a metodologia da pesquisa-ação (Tripp, 2005; Thiollent, 2011; Thiollent; Colette, 2014), envolvendo quatro participantes. Realiza revisão bibliográfica, aplica questionários diagnósticos e de feedback, e conduz oficinas formativas para desenvolver e analisar as percepções das educadoras sobre o ensino de PLAc em contextos de migração de crise (Clochard, 2007). Os resultados demonstram um significativo deslocamento na compreensão das participantes: de uma visão inicial instrumental da língua, focada em adaptação e metodologia, para uma concepção ético-relacional, que entende a língua como prática social, espaço de diálogo e construção conjunta de conhecimentos. A formação evidenciou a importância de uma postura docente acolhedora, a valorização dos repertórios culturais dos estudantes migrantes de crise e a desconstrução de estereótipos. Conclui-se que a intervenção formativa contribuiu para o aprimoramento teórico-metodológico do ensino de PLAc, reforçando a necessidade de políticas públicas que apoiem a formação docente para atuação em contextos de migração de crise. Resumen Este trabajo tiene como objetivo evaluar de qué manera un ciclo de tres Talleres Formativos interculturales impacta la concepción de PLAc (Portugués como Lengua de Acogida) de las profesoras-extensionistas que actúan en el proyecto de extensión Lenguas-Cultura para la Integración: Portugués como Lengua de Acogida para Migrantes y Refugiados(as) - LinCI, de la Universidad Federal de la Integración Latinoamericana. Se fundamenta en la Lingüística Aplicada Indisciplinar/Transgresora (Moita Lopes, 2006; Pennycook, 2001), la interculturalidad crítica (Candau, 2013), la educación del entorno (Maher, 2007) y la pedagogía freireana (Freire, 2015). La investigación adopta un enfoque cualitativo y la metodología de la investigación-acción (Tripp, 2005; Thiollent, 2011; Thiollent; Colette, 2014), involucrando a cuatro participantes. Realiza una revisión bibliográfica, aplica cuestionarios diagnósticos y de retroalimentación, y conduce talleres formativos para desarrollar y analizar las percepciones de las educadoras sobre la enseñanza de PLAc en contextos de migración de crisis (Clochard, 2007). Los resultados demuestran un significativo desplazamiento en la comprensión de las participantes: desde una visión inicial instrumental de la lengua, centrada en la adaptación y la metodología, hacia una concepción ético-relacional, que entiende la lengua como práctica social, espacio de diálogo y construcción conjunta de conocimientos. La formación evidenció la importancia de una postura docente acogedora, la valorización de los repertorios culturales de los estudiantes migrantes de crisis y la deconstrucción de estereotipos. Se concluye que la intervención formativa contribuyó al perfeccionamiento teórico-metodológico de la enseñanza de PLAc, reforzando la necesidad de políticas públicas que apoyen la formación docente para la actuación en contextos de migración de crisis.viopenAccesspolíticas públicasformação docentelíngua portuguesaUNILAFormação intercultural em português como língua de acolhimento (PLAc) para educadores de um projeto de extensão da Unila