Angelini Ocaranza, Jorgelina LizCortez, Mariana2017-09-152017-09-152016-08https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/2362IX Congresso Brasileiro de Hispanistas realizado nos dias 22 a 25 agosto 2016Las concepciones de la cuestión cultural como agente de mediación en el proceso de enseñanza- aprendizaje de español como lengua extranjera, las relaciones interculturales entendidas como recurso de aprendizaje y la formación humanizadora como base de la educación crítica son los pilares de este artículo. Presentaremos cómo las poéticas latinoamericanas pueden volverse un objeto de enseñanza en las clases de español para hablantes de portugués en Brasil, promocionando una postura sensible interculturalmente (Santos, 2011). Particularmente, describiremos la llamada arte de calle (muralismo y graffiti) presentes en tres ciudades latinoamericanas, a saber: Ciudad de México, Valparaíso y São Paulo, como objeto de enseñanza de lenguas. La fundamentación teórica que nos respalda tiene como objetivo discutir sobre lengua, cultura, lenguaje, poéticas e interculturalidad, a partir de autores como Canclini (2001), Camblog (2009), Hall (2005). Por medio de las tensiones culturales “de lo propio” y “del otro” se introduce nuestra propuesta de una pedagogía de las lenguas del continente latinoamericano con vistas a la integración regionalspaopenAccessLenguaLas voces de la calle en el aula de lenguasconferenceObject