MACHADO, Lucas dos SantosDE CAMPOS, Rogério Gimenes2019-02-182019-02-182018-11-30https://dspace.unila.edu.br/handle/123456789/4551O objetivo dessa comunicação é mostrar a importância do trabalho de tradução, de comparação e de refacção de versões em vista da melhor interpretação filosófica, especialmente em passagens complexas dos antigos filósofos gregos. Por meio do estudo sistemático dos trechos e de suas versões, nas oficinas se constrói uma maior aproximação e compreensão dos textos originais. Essa apresentação procura exemplificar alguns desses casos. Assim, ficará manifesta a importância desse exercício de tradução especializada para o trabalho da pesquisa em filosofia antiga ou qualquer disciplina que resgate esses textos clássicos.poropenAccessFilosofiaGregoTraduçãoSEUNISIEPEExtensãoAplicação filosófica da tradução do grego – versões e interpretaçõesarticle