dc.description.abstract | Em nosso projeto de extensão, oferecemos um curso de português como língua adicional para habitantes
da Tríplice Fronteira Brasil/Argentina/Paraguai que necessitam aprimorar sua competência comunicativa
na língua, seja oralmente, seja por escrito. O trabalho que visou ao desenvolvimento dessa competência se
constituiu, simultaneamente, como uma forma de preparação para o Certificado de Proficiência em
Língua Portuguesa para Estrangeiros (Celpe-Bras), desenvolvido e outorgado pelo Ministério da
Educação e aplicado no Brasil e no exterior com o apoio do Itamaraty. Trata-se do único exame de
proficiência em português reconhecido oficialmente no Brasil, sendo, atualmente, exigido para a obtenção
de algumas bolsas de graduação e pós-graduação, para a validação de diplomas de profissionais
estrangeiros que objetivem trabalhar no país e para a inscrição profissional em algumas entidades de
classe, a exemplo do Conselho Federal de Medicina. Concebendo a língua como um meio de interação
social, pelo qual o sujeito se relaciona com o outro, (re)constrói sentidos e (se) significa, e norteado pelos
pressupostos teóricos que subjazem ao Celpe-Bras, o curso procurou levar os alunos a utilizarem o
português oral e escrito em uma diversidade de contextos, com diferentes propósitos e interlocutores. Para
tanto, foram elaborados materiais culturalmente sensíveis, que permitissem o contato dos estudantes com
gêneros textuais referentes a variadas esferas de comunicação, sensibilizando-os para distintos registros
do português e, ainda, para questões discursivas e sócio-culturais que permeiam o uso dessa língua. Ao
longo do curso, solicitou-se aos alunos a escrita de diferentes textos, avaliados e comentados pela equipe
do projeto de modo a fornecer instrumentos para que essas produções pudessem ser aprimoradas não
apenas em relação a questões de gramática e léxico, mas também de coesão e coerência, bem como em
termos de adequação ao gênero e ao interlocutor. O curso contou com a participação de alunos e
professores da Universidade Federal da Integração Latino-Americana (UNILA), funcionários do Parque
Tecnológico de Itaipu (PTI) – Paraguai, Consulado paraguaio em Foz do Iguaçu, pós-graduandos da
Universidade Estadual do Oeste do Paraná (Unioeste) e outros moradores da região, evidenciando o
interesse da comunidade por cursos de português como língua adicional, bem como por um futuro
credenciamento, junto ao Instituto Nacional de Pesquisas e Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio
Teixeira (INEP), da UNILA como posto aplicador do Celpe-Bras. | pt_BR |