Listar TCC - Letras - Artes e Mediação Cultural por fecha de publicación
Mostrando ítems 1-20 de 71
-
Sor Juana Inês de La Cruz e a condição feminina na América Latina: texto, contexto e hipertexto.
(2014)O feminismo busca repensar os gêneros, apagar a ideia de superioridade masculina e inferioridade feminina, quebrar barreiras construídas pela sociedade. Em pleno século XVII, a freira e poeta Sor Juana Inês de la Cruz, em ... -
Oratura e Transculturação em Los Ríos Profundos (1958), de José María Arguedas.
(2014)O termo “oratura”, segundo Mendizábal (2012), corresponde a uma forma de comunicação de natureza oral e ritual. A oratura é característica de segmentos à margem da sociedade: comunidades tradicionais tais como as comunidades ... -
Contação de histórias como contribuição para formação leitora: uma performance sobre a lenda das Cataratas do Iguaçu.
(2015)Através de Contação de histórias como contribuição para formação leitora: uma performance sobre a lenda das Cataratas do Iguaçu pretende-se salientar que a viabilidade e a concretude de uma pesquisa-ação de contação de ... -
O imaginário sobre a tríplice fronteira em discursos turísticos de cunho publicitário e propagandístico.
(2015)Este trabalho tem como objetivo analisar a imagem criada da tríplice fronteira (Puerto Iguazú – Argentina, Ciudad del Este – Paraguai e Foz do Iguaçu – Brasil) a partir do discurso turístico em publicidades e propagandas ... -
O muro como elemento de mediação cultural do grafiti e a pichação em Foz do Iguaçu.
(2015)O presente trabalho de pesquisa tem como objetivo a compreensão do muro como espaço físico de mediação para o desenvolvimento do Grafite e a Pichação em Foz do Iguaçu. A metodologia se dividiu em duas áreas de trabalho ... -
Ferias internacionales del libro: un acercamiento a las políticas culturales y políticas de traducción al interior de estos eventos
(2015)En América Latina, durante las últimas décadas, se ha visto en incremento el interés de Brasil por conocer culturalmente a los demás países que integran la región, y viceversa, interés que no se manifestaba concretamente ... -
A poética da ira: uma montagem cênica a partir da obra de Oswaldo Guayasamín
(2015)Este trabalho de conclusão de curso atuará como proposta prática no uso das ferramentas conceituais e artísticas da performance na construção de uma montagem cênica, desenvolvida a partir da poética do pintor e escultor ... -
Portunhol: Códigos Línguísticos Mesclados na Publicidade da Fronteira Brasil-Paraguai
(2015-11-27)Este trabalho tem como objetivo principal apresentar os códigos linguísticos, presentes na língua de fronteira denominada Portunhol (mistura do Português e do Espanhol), a partir do contato que há entre ambas na região ... -
V de Vedetta: intermerdialidad e Imaginario
(2015-12-08)Las sociedades de la información presuponen una constante comunicación y reproducción de conocimiento a través de los medios masivos. Ni las comunidades latinoamericanas, ni las dinámicas del arte son ajenas a ello. En ... -
Corpos que falam: Criação de uma narrativa cênica através do movimento
(2015-12-18)O presente trabalho consiste em um relato do processo criativo e as discussões teóricas abordadas no desenvolvimento da obra cênica Acémila: Pensamento cênico sobre o animal humano. A proposta consistiu em trabalhar com ... -
Estudo preliminar de três simbólicos Mbyá Guarani contidos no primeiro poema do Ayvu Rapyta
(2016)Esta pesquisa busca fazer um estudo introdutório dos principais símbolos contidos no primeiro poema da obra mais famosa do antropólogo paraguaio, León Cadogan: o Ayvu Rapyta — cantos miticos de los Mbyá-Guaraní del Guairá ... -
Machado de Assis em HQ: uma proposta de tradução intersemiótica de 'A Cartomante'
(2016)Machado de Assis em HQ: uma proposta de tradução intersemiótica de 'A Cartomante' -
Cuerpos y subjetividades: Una aproximación ontológica al arte contemporáneo [La propuesta performática de Ricardo Marinelli]
(2016-03-12)En el presente trabajo nos propusimos analizar la centralidad del cuerpo en las artes contemporáneas, particularmente en la performance, pensándolo como un articulador de la discusión sobre el ser desde una perspectiva ... -
Consideraciones sobre el Libro como sinécdoque de la modernidad: la voz que rezuma por el silencio o la nueva llama de un antiguo dragón.
(2016-09-07)Esta monografía intenta demostrar que hay, entre el Libro (es decir, la cultura tipográfica) y la modernidad en cuanto proyecto de cultura (y poder) una relación intrínseca: si de un lado la modernidad ha viabilizado ... -
Funcionamiento y aplicación del discurso en Puerto Iguazú y Foz do Iguaçu: lengua y comercio
(2016-12)Esta monografía intenta situarse entre dos lenguas el español y el portugués, como para así entender sus usos y articulaciones en el medio en que se despliegan, el comercio de ambas ciudades, Puerto Iguazú y Foz do Iguaçu. ... -
"Ao Farol" e o inconsciente estético
(2017)Neste trabalho, desenvolvemos uma análise do romance "Ao Farol", de Virginia Woolf, através do conceito de "inconsciente estético", como proposto por Jacques Rancière. O foco da análise é a personagem Lily Briscoe, uma ... -
Mediação Cultural: literatura infantil e música a interculturalidade através da Contação de Histórias nas Escolas
(2017)Este trabalho tem o propósito de realizar uma pesquisa em cinco escolas municipais de Nível Fundamental I, que recebem estudantes imigrantes, sendo três localizadas na cidade de Medianeira (PR) e duas em Foz do Iguaçu ... -
Comarca Guarani: literatura y cultura
(2017)En este trabajo nos propusimos a investigar sobre indicios de una Comarca Cultural Guarani, representada en la literatura y otras formas de manifestaciones artístico- culturales, tales como: canciones, murales, fotografías ... -
O Chirrín Chirrión no planalto: o desnudar da linguagem e suas complexidades
(Thiago Augusto Carlos Pereira, 2017)O Brasil pós 2014, em seu campo político, pode ser considerado a partir da dicotômica construção, metonímica, “Golpe” x “Impeachment”, por resumir em tais signos lingüísticos dois distintos projetos de realidade. Em ... -
Bouki e Malice: tradução de um conto da tradição oral haitiana para o português.
(Carla de Sousa Gomes, 2017-02-09)Este trabalho de conclusão de curso se desenvolveu a partir da tradução, da língua francesa haitiana para o português, de um dos numerosos contos de tradição oral do Haiti, que tem como personagens principais Bouki e ...