Representações das interações entre estudantes internacionais e corpo técnico-administrativo da unila: uma análise crítica
Resumo
O presente estudo tem por objetivo analisar as representações das interações entre estudantes internacionais com o corpo burocrático da UNILA, na realização dos trâmites acadêmicos, entendidos aqui como o conjunto de procedimentos administrativos relativos à vida acadêmica dos discentes universitários. A abordagem da pesquisa é predominantemente qualitativa; no entanto, também utiliza recursos quantitativos para complementá-la. O procedimento adotado foi a pesquisa de campo, com a utilização de questionários como ferramenta. As questões foram focadas em três momentos de interação entre esses estudantes e os Técnicos Administrativos em Educação (TAEs) da UNILA: o processo on line de seleção; a chegada e os dias atuais na universidade. A análise foi ancorada no modelo tripartite de significação do Letramento citado por Cruz (2007): a) escrita e letramento como habilidades individuais e cognitivas; b) modo de socialização acadêmica, de aculturação aos discursos e gêneros da academia; c) sentido antropológico, relacionado à identidade, ao poder, à autoridade e aos princípios de natureza institucional, bemcomo pelos conceitos de língua como espaço de construção de sentido (JORDÃO, 2007). Conclui que, apesar da universidade adotar o bilinguismo como um princípio, a instituição não possui uma política expressa acerca do tema, que delimite o significado do termo em seu contexto institucional, bem como estabeleça metas e prazos. A falta de política formal implica, na área objeto desse estudo (relacionamento entre estudantes internacionais e o corpo administrativo) em barreiras na comunicação, especialmente pelafalta de domínio do espanhol como língua adicional pelos técnicos administrativos. Apesar dessas dificuldades, a pesquisa revela que o estudante internacional, de modo geral, avalia positivamente o atendimento recebido pelo corpo técnico. No entanto, ressalvam explicitamente as dificuldades que enfrentam na comunicação, em razão do idioma, principalmente nos primeiros contatos Este estudio tiene como objetivo analizar las representaciones de las interacciones
entre los estudiantes internacionales y el cuerpo burocrático de la UNILA, en el
cumplimiento de los procedimientos académicos, entendidos aquí como el conjunto
de procedimientos administrativos relacionados con la vida académica de los
estudiantes universitarios. El enfoque de investigación es predominantemente
cualitativo; Sin embargo, también utiliza recursos cuantitativos para
complementarlo. El procedimiento adoptado fue la investigación de campo,
utilizando cuestionarios como herramienta. Las preguntas se centraron en tres
momentos de interacción entre estos estudiantes y los Técnicos Administrativos en
Educación (TAE) de UNILA: el proceso de selección en línea; La llegada y los días
actuales en la universidad. El análisis se basó en el modelo tripartito de significado
de literacidad citado por Cruz (2007): a) escritura y literacidad como habilidades
individuales y cognitivas; b) modo de socialización académica, aculturación a
discursos y géneros académicos; c) sentido antropológico, relacionado con la
identidad, el poder, la autoridad y los principios de carácter institucional, así como
los conceptos del lenguaje como espacio para la construcción de significado
(JORDÃO, 2007). Concluye que, aunque la universidad adopta el bilingüismo como
principio, la institución no tiene una política expresa sobre el tema, que delimita el
significado del término en su contexto institucional, así como tampoco establece
metas y plazos. La falta de una política formal implica, en el área temática de este
estudio (relación entre estudiantes internacionales y el cuerpo administrativo)
barreras para la comunicación, especialmente debido a la falta de dominio del
español como idioma adicional por parte de los técnicos administrativos. A pesar de
estas dificultades, la investigación revela que el estudiante internacional
generalmente evalúa positivamente el servicio recibido por el personal. Sin
embargo, destacan explícitamente las dificultades que enfrentan en la
comunicación, debido al lenguaje, especialmente en los primeros contactos