Um corpo que resiste: a valorização da identidade cultural do povo Aché através da ressignificação, no teatro e no etnodocumentário, dos fragmentos mortais de Damiana Kryygi
Resumo
Este trabalho tem o objetivo de problematizar a arte e a estética decolonial a partir
da análise da representação do corpo em dois produtos culturais que abordam a
história da índia Aché Damiana Kryygi. Primeiro, o etnodocumentário de Alejandro
Fernandez Mourán, de 2015, intitulado com o mesmo nome da protagonista;
segundo, o espetáculo teatral “Damiana, uma história silenciada”, de Wall Mayans,
uma obra montada pelo grupo Hara de Teatro e Dança. Tanto o etnodocumentário
como o espetáculo teatral abordam a questão da violência contra os indígenas
paraguaios, incentivando a rememoração da história desse povo nômade de
caçadores que habitam o Parque Nacional de Caazapá, na selva paraguaia, e sua
luta pela sobrevivência. Ocorre, portanto, em ambas as representações a
valorização da identidade do povo Aché a partir da ressignificação a história de
Damiana, que em 1896, com aproximadamente 3 anos foi capturada por colonos
argentinos, após seu povo e sua família ser dizimada em uma batalha. A garota foi
apanhada, presa e escravizada por colonos por aproximadamente 10 anos. Depois
de morta, pedaços de seu corpo seguiram sendo exibidos e estudados nos museus
de La Plata, situado na cidade de La Plata, Argentina, e na Sociedade
Antropológica de Berlim, na Alemanha. Os restos mortais de Damiana foram notícia
no mundo inteiro, pois ganharam o direito de voltar para seu local de pertencimento,
o povo Aché, sendo enterrados conforme os costumes de sua cultura, numa
processo de valorização da memória desse povo indígena. Esse regresso do corpo
de Damiana chamou a atenção da mídia para a discussão sobre a violência contra
os povos indígenas, sendo também influenciador de representações artísticas sobre
Damiana, como a peça teatral e o etnodocumentário citados. Nesse sentido, a partir
da perspectiva dos Estudos Culturais Latino-Americanistas, buscou-se analisar
como os fragmentos do corpo de Damiana, subjugado e explorado pela cultura não
indigena, objeto de estudo científico, estilhaçado e espalhados por diferentes
museus, agora tornam-se símbolo de resistência da povo Aché, e desdobram-se em
manifestações estéticas que subvertem a lógica do oprimido versus opressor, num
movimento que contribui para a (re) memoração emancipatória de Damiana,
emblema de uma luta ainda atual. This work aims to problematize art and (a) colonial aesthetics from the analysis of
body representation in two cultural products that deal with the history of India Aché
Damiana Kryygi. First, the ethnodocumentary of Alejandro Fernandez Mouján, from
2015, entitled with the same name of the protagonist; second, the theater show
"Damiana, a Silenced Story" by Wall Mayans, a work assembled by the Hara Group
of Theater and Dance. Both the ethno-documentarian and theatrical spectacle
address the issue of violence against Paraguayan natives, encouraging a
remembrance of the history of this tribe of hunters (still inhabiting the Paraguayan
jungle) and their struggle for survival. Therefore, in both representations the
valorization of the identity of the tribe Aché from the (re) significication of the history
of Damiana, that in 1896, with approximately 3 years was captured by Argentine
settlers, after its tribe and its family to be decimated in a battle. The girl was caught,
held and enslaved by settlers for about 10 years. After his death, pieces of his body
continued to be exhibited and studied in the museums of La Plata, located in the city
of La Plata, Argentina, and the Anthropological Society of Berlin, Germany. The
remains of Damiana were news worldwide, as they were given the right to return to
their place of belonging, the Aché tribe, being buried according to the customs of
their culture, in a process of valorization of the memory and history of this indigenous
tribe. This return of Damiana's body drew the attention of the media to the discussion
of violence against indigenous peoples, and also influenced artistic representations
of Damiana, such as the play and the ethnocentric. In this sense, from the
perspective of cultural studies, we sought to analyze how the fragments of Damiana's
body, subjugated and explored by the white culture, object of scientific study,
splintered and spread by different museums, now become a symbol of resistance of
the Aché tribe, and unfold in aesthetic mantises that subvert the logic of the
oppressed versus oppressor, in a movement that contributes to the emancipatory (re)
memorandum of Damiana, emblem of an ongoing struggle Ko tembiapo oguereko jehupytyvoirãrõ ojejapo apañuãi pe apokuaapy ha apoporãva
(apoporãva’ekue) yvyjeiko rehegua oñehesã’ỹijohaĝua oñemohenda mokõi aty
tembikuaáre ojehechakuaávo Ypykue Aché Damiana Kryygi rembiasakue.
Peteĩháme, kuatia aty ypykuéra rehegua oguerekóva Alejandro Fernandez Mouján,
ary 2015 jave, hérava mitãkuña ypykue rerateéicha; mokõiháme, ñoha’anga
jehechapyrã “Damiana, una historia silenciada”, ohaiva’ekue Wall Mayans ha
omo’añetéva ñoha’anga jejapo aty Hara de Teatro y Danza. Mokõive tembiapo
taha’éva kuatia aty ypykuéra rehegua ha ñoha’anga ojehaiva’ekuépe ojehechakuaa
mba’éichaitépa oñeñembosarai ypykuéra paraguáipe oĩvare, oñemomandu’a jeývo
hembiasakuére te’ýi oikóva ojatypeka ojeporeka hembi’urãre (ko’aĝaite peve oikóva
gueteri Paraguái ka’aguýre) ha ñeha’ã ojapóva oikovehaĝua. Upévare, mokõive
tembiapo apytépe ñamomorãkuaa te’ýi Ache rekoañete oñepyrũ guive ojeikuaa
(ojeikuaajey) Damiana rembiasa, ary 1896 pe, oguereko rupi 3 ary ikuãcha’ĩva’ekue
hese tapichakuéra oikóva Argentina-pe oguerahávo chupe hekohágui ojejukapa rire
hogaygua ha te’ýikuéra oikohaguépe ojejúrõ oñerairõ chupekuéra. Ko mitãkuña’ĩ
ho’a ipopekuéra, ojegueraha chupe ka’irãime ha oñemomaba’apovai chupe 10 ary
pukukue rupi. Omano rire, hetekue oñemboja’ova’ekue ojehechauka gueteri
opavavépe ha oñehesa’ỹijo oñehekombo’ehaĝua museo La Plata-pe opytáva táva La
Plata, Argentina-pe, ha avei Sociedad Antropológica de Berlín, Alemania-pe.
Damiana retekue ha’e marandu opaite yvóra rehe, ohupyty rupi hasypeve pe
derecho oujeývo pe ijyvyteépe, te’ýi Aché apytépe, oñeñotỹvo hekopete ha’ekuéra
ojapokuaaháicha, ojehecharamóvo topyta mandu’ápe tembiasakue ko te’ýi ypykuéra
aty rehegua. Ko jegueru jey Damiana retekue omonambipu’ã marandu
ñemyasãiharakuérape oñepyrũvo oñeñamindu’u ñe’ẽjovaképe ñembosarai ojejapóva
ypykuéra atýre itavapýpe, avei ojehechauka tapichakuéra rembiapokuaa Damiana
jehasa asýre, ñoha’angápe ha kuatia aty ypykuéra rehegua ñañe’ẽma haguére ko
kuatiápe. Ko’ã mba’e apytépe, oñeñepyrũvo ojehecha mbo’epy tembikuaáre, ojeheka
oñehesa’ỹijo
mba’éicha
rupi
Damiana
retekue
oñemboja’opava’ekue
oñemo’aranduhaĝua hese tapicha ndaha’éiva ñande ypykue oñemosarambívo
oĩvéva muséo rupi, ko’aĝa ĝuarã oiko chugui peteĩ jehechapyrã añemombaretévo
te’ýi Aché ha oñembojo’a mba’e apoporã oñembojovakérõ mávapa ojeguereko asýva
ha mávapa oporoguereko asýva, oñembyatývo ikatuhaĝuácha ojeguereko
mandu’ápe Damiana retekue jegueru yvy heñói haguépe, ha’évo peteĩ ñorairõ
ko’aĝaite peve