Congresso Brasileiro de Hispanistas
http://dspace.unila.edu.br/123456789/2094
2024-03-28T23:07:10ZA mulher e o trabalho feminino em contos cubanos desde um enfoque multidimensional discursivo para ELE no Brasil
http://dspace.unila.edu.br/123456789/2482
A mulher e o trabalho feminino em contos cubanos desde um enfoque multidimensional discursivo para ELE no Brasil
Fernández, Yamilka Rabasa
A importância da cultura nas práticas de ensinoaprendizagem de línguas é indiscutível, entretanto,
estudos realizados no âmbito da Linguística Aplicada vêm constatando o lugar acessório que a
literatura continua ocupando em materiais didáticos e currículos em universidades brasileiras.
Diante dessa situação, interessanos discutir, neste trabalho, formas possíveis de incluir a literatura
na formação de hispanistas. Para tanto nos apoiamos na Proposta Multidimensional Discursiva
desenvolvida por Serrani no Brasil (2010, 2014). Desde uma perspectiva renovada, e a diferença
dos currículos em que a progressão ocorre a partir da descrição linguística, aqui os conteúdos são
abordados articulando três componentes: intercultural; línguadiscurso; e de práticas verbais.
Ilustraremos nossa proposta com um conto cubano contemporâneo, da autora cubanorussa Anna
Lidia Vega Serova. Especificamente objetivamos: 1) realizar uma aproximação analítica do conto,
com ênfase nas problematizações do feminino e sua relação com o tópico trabalho, desde a
perspectiva dos Estudos Culturais e dos Estudos de Género, e 2) discutir um exemplo prático de
como articular o conto no ensinoaprendizagem de espanhol como língua estrangeira (ELE).
Consideramos que o tratamento esporádico e descontextualizado da cultura, sem o necessário
aprofundamento e problematização de sentidos que requer lidar com línguasculturas diferentes,
pode facilitar a reprodução e internalização de equívocos e de visões estereotipadas e redutoras nas
práticas de ensinoaprendizagem de espanhol
IX Congresso Brasileiro de Hispanistas realizado nos dias 22 a 25 agosto 2016
2016-08-01T00:00:00ZLa picaresca en la novela paraguaya Abulio, el Inútil
http://dspace.unila.edu.br/123456789/2481
La picaresca en la novela paraguaya Abulio, el Inútil
Cândido, Weslei Roberto
La presente ponencia tiene el objetivo de hacer un análisis de los elementos de la picaresca clásica
en la novela Abulio, el inútil, de Irina Ráfols. Por ello, vamos a demostrar como la novela de la
escritora se inserta en la tradición de la novela picaresca española que tiene como más grandes
representantes Lazarillo de Tormes (1554) – anónimo, El buscón (1626), de Francisco de Quevedo
y Guzmán de Alfarache (1599), de Mateo Alemán. El texto se propone a demostrar cómo se dan las
mezclas de los elementos latinoamericanos a la picaresca clásica en la construcción del protagonista
de la narrativa creada por Irina Ráfols. Abulio es un perezoso que se dedica a pensar mientras todos
trabajan y lo hará de todo para mantener esta situación, hasta que se presenta una condena por una
pelea y él se ve obligado a trabajar. La narrativa divierte al lector por medio de los pensamientos de
Abulio, siempre rechazando al trabajo y haciendo consideraciones generales sobre la vida. La
intención de este antihéroe es no trabajar, éste es su objetivo de vida, así como los pícaros
tradicionales también tenían sus objetivos: Lázaro, parecer ser hombre de bien, Don Pablos, ser
caballero, Guzmán, fugarse de la condena a las galeras. De este modo, se podrá analizar cómo se
dio este tránsito entre España y América y cómo aún hoy la novela picaresca puede revivir en la
narrativa latinoamericana contemporánea
IX Congresso Brasileiro de Hispanistas realizado nos dias 22 a 25 agosto 2016
2016-08-01T00:00:00ZPlenilunio, uma leitura investigativa do romance policial de Muñoz Molina
http://dspace.unila.edu.br/123456789/2480
Plenilunio, uma leitura investigativa do romance policial de Muñoz Molina
Fioruci, Wellington R.
A narrativa policial tem ganhado fôlego na contemporaneidade mesmo frente ao influxo de outros
gêneros populares da literatura, tais como as prosas de fantasia e as biografias. Sem dúvida, a
profusão deste gênero alimenta também obras de qualidade no mínimo duvidosas, que se
aproveitam da estrutura da narrativa policial para uma produção literária empobrecedora. Não é este
o caso do escritor espanhol Antonio Muñoz Molina, cuja poética investe com propriedade na
construção cuidadosa dos personagens e ambientes, na elaboração coerente da trama, enfim, uma
ficção altamente elaborada do ponto de vista estilístico, como se percebe desde seus primeiros
romances Beatus Ille (1986), El invierno en Lisboa (1987) e Beltenebros (1989), os quais lhe
renderam popularidade e um merecido prestígio entre a crítica especializada. Este trabalho tem
como proposta uma leitura crítica e histórica a um só tempo de seu romance Plenilunio (1997), com
vistas a uma análise da linguagem que o constitui, de modo que se possa estabelecer uma relação
desta obra com a poética do gênero na contemporaneidade
IX Congresso Brasileiro de Hispanistas realizado nos dias 22 a 25 agosto 2016
2016-08-01T00:00:00ZA fronteira: o entrelugar da poética de Douglas Diegues
http://dspace.unila.edu.br/123456789/2479
A fronteira: o entrelugar da poética de Douglas Diegues
Peres, Warleson
O objetivo desta comunicação é apresentar considerações acerca do espaço liminar, uma fronteira
constituída como território de coexistência de línguas justapostas para estabelecer a interação
entre seus habitantes. A fronteira configurase como um espaço em construção, onde línguas e
culturas se hibridizam, moldando um novo imaginário sociocultural. Desse modo, pretendese
relacionála com Babel, sob a perspectiva de Paul Zumthor (1998) e Jacqueline AmatiMehler et al
(2005), a fim de demonstrar como a pluralidade de línguas e de vozes estão presentes no
Portunhol Selvagem de Douglas Diegues. Essa linguagem poética mescla Português, Espanhol,
Guarani, entre palavras de tantas outras culturas, estabelecendo uma identidade cultural, sem,
entretanto, buscar institucionalizar essas duas línguas imperiais e nacionais. O poeta, ao criar uma
língua original para construção de sua obra e utilizála em suas comunicações orais e entrevistas,
não pode ignorar o quanto isso está relacionado à construção do seu espaço biográfico
(ARFUCH, 2010). Assim, ao promover esse bilinguajamento (MIGNOLO, 2003), Diegues
confirma que realmente faz da fronteira “o não lugar da liberdade de sua linguagem”
IX Congresso Brasileiro de Hispanistas realizado nos dias 22 a 25 agosto 2016
2016-08-01T00:00:00Z